Juelz Santana - Mic Check - Album Version (Edited) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juelz Santana - Mic Check - Album Version (Edited)




Mic Check - Album Version (Edited)
Mic Check - Album Version (Edited)
Yo, yo, yo creo que ya es la hora si, ya es la hora que llega Alemalandro desde la baja sur Cabo San Lucas, Mex represent, 624, win team
Yo, yo, yo I think it's time, it's time for Alemalandro to arrive from the south side Cabo San Lucas, Mex represent, 624, win team
Me preguntan Alemán como le haces pa' rimar
They ask Alemán how you do it to rhyme
La verdad que no lo se pero mira carnal
The truth is I don't know but look dude
Vengo de un planeta muy lejano mas allá
I come from a very distant planet beyond
Que tu pinche imaginación pueda crear
What your damn imagination can create
A mi no me quiera verbear
Don't try to talk to me
Mucho menos puede con ninguno de mi gang
Much less can you handle any of my gang
Todo mi clika parece del west
My whole crew looks like they're from the west
Original gangsta a los 16
Original gangsta at 16
Pues que pues
Well, what's up
No no me quiere ganar
No, no, you don't want to beat me
Pues que pues
Well, what's up
No se pase de verga
Don't be a dick
Pues que pues
Well, what's up
Ah ah me quiere ganar
Ah ah you want to beat me
Pues que pues loco
Well, what's up, crazy
Pues que pues loco
Well, what's up, crazy
Mire pinche homie
Look, fucking homie
No se pase de verga jugando con mi
Don't be a dick playing with my
Pinche tiempo, por que todo mi tiempo es money
Fucking time, because all my time is money
Vine en un ovni
I came in a UFO
So bitch love me
So bitch love me
Me pongo bien zombie
I get really zombie
Capaz y te tumbo a tu compi
Maybe I'll knock down your buddy
No traes la tinta mi compi
You don't have the ink, my buddy
Andas con esas levas
You hang out with those losers
Que su puta música no pega
Whose fucking music doesn't stick
Ellos dicen que le invierten pero terminan con cero en la cartera
They say they invest but end up with zero in their wallet
Ando en la loquera, bien sobres trucha pal bisne
I'm in the craziness, well sobres trucha for the business
A mi nunca se me duerme perdón no no no escuche bien que dijiste
I never fall asleep, sorry no no no I didn't hear what you said
Pues que pues
Well, what's up
No no me quiere ganar
No, no, you don't want to beat me
Pues que pues
Well, what's up
No se pase de verga
Don't be a dick
Pues que pues
Well, what's up
Ah ah me quiere ganar
Ah ah you want to beat me
Pues que pues loco
Well, what's up, crazy
Pues que pues loco
Well, what's up, crazy
Me llaman huracán, ciclón y torbellino
They call me hurricane, cyclone and whirlwind
AKA el Alemán, contigo me alucino
AKA the German, I hallucinate with you
Que se jodan los puercos, odio el tocino
Fuck the pigs, I hate bacon
No sea marrano, cochi, cuino
Don't be a pig, pig, swine
Ya deja ese fierro y pégate el tiro
Leave that iron and shoot yourself
Al que lo hace respeto y admiro
I respect and admire the one who does it
Pero tu puñetas nunca harás lo parecido
But you motherfucker will never do anything like it
No eres de respeto y nunca has tenido
You are not respectful and you have never had
En la mexa se encuentran los chilos
In the mexa you find the chilos
El cuchillo siempre tiene filo
The knife always has an edge
Tenga cuidado que no me los tope ahorita que ando bien pilo
Be careful that they don't bump into me now that I'm very pilo
Todo pupilo, que mueve kilos
Every pupil, who moves kilos
Toneladas de flows y de estilos
Tons of flows and styles
Tendré el placer de rapear pa' mi gente hasta cuando acabe en un asilo
I will have the pleasure of rapping for my people until I end up in a nursing home
Yo quiero millions yo quiero valiums
I want millions I want valiums
Yo quiero a diario sonar por el barrio
I want to sound every day in the neighborhood
Vato, se trata de ser mas listo que tu
Dude, it's about being smarter than you
Como que a cada rato corto mi luz
Like I cut my light every time
No pierdo el tiempo y menos pa' sus
I don't waste time and less for your
Amistades que les salieron pus
Friendships that came out pus
Ando bien zombie
I'm really zombie
Dime?
Tell me?
Yo soy el rey dime kick-push
I'm the king tell me kick-push
Si vas a sacar mas vale que sea kush
If you're going to take out it better be kush
Este pinche gis se lo fuma sin?
This fucking gis smokes it without?
Todos lo saben en mi hood
Everyone knows it in my hood
Represento hasta el ataud
I represent until the coffin
Pues que pues
Well, what's up
No no me quiere ganar
No, no, you don't want to beat me
Pues que pues
Well, what's up
No se pase de verga
Don't be a dick
Pues que pues
Well, what's up
Ah ah me quiere ganar
Ah ah you want to beat me
Pues que pues loco
Well, what's up, crazy
Pues que pues loco
Well, what's up, crazy





Writer(s): Qaadir Atkinson, Quincy Jones, James Cleveland, Juelz Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.