Paroles et traduction Juelz Santana - Mic Check
I
been
payin'
attention
to
what's
going
on
out
there
man
Я
обращал
внимание
на
то,
что
там
происходит,
чувак.
I
been
watching
you
stealing
my
ways
(uh-huh)
Я
наблюдал,
как
ты
крадешь
мои
пути
(ага).
And
it's
getting
out
of
control
now
(out
of
control)
И
теперь
все
выходит
из-под
контроля
(из-под
контроля).
I'ma
telling
you
dudes
just
like
I
tell
my
woman
(listen)
Я
говорю
вам,
чуваки,
так
же,
как
говорю
своей
женщине
(слушайте).
Don't
watch
me,
watch
TV
Не
смотри
на
меня,
смотри
телевизор.
This
is
pay-per-view
you
gotta
pay
for
this,
ay
Это
плата
за
просмотр,
ты
должен
заплатить
за
это,
Эй
First,
let
me
take
time
to
brush
my
shoulders
off
Во-первых,
дай
мне
немного
времени,
чтобы
отряхнуть
плечи.
Wait,
I
had
to
dust
my
shoulders
off
Подожди,
мне
пришлось
стряхнуть
пыль
с
плеч.
Thanks,
y'all
been
waiting,
been
patient,
been
anxious
Спасибо,
вы
все
ждали,
были
терпеливы,
беспокоились.
Now
I
herefore
bring
back
me,
your
greatness
(yes)
Теперь
я
здесь,
поэтому
верни
меня,
твое
величие
(да).
The
rap
Ali,
jab,
I
weave
Рэп
Али,
джеб,
я
плету.
Then
come
back
with
the
same
jab
times
three
Затем
возвращайся
с
тем
же
ударом
раза
три.
I
blow
smoke
to
the
heaven,
I'm
so
close
to
perfection
Я
выпускаю
дым
к
небесам,
я
так
близок
к
совершенству.
Rap's
one
big
casino,
I'm
plotting
Ocean
Eleven
(ay)
Рэп-это
одно
большое
казино,
я
строю
планы
на
океан
одиннадцать
(Эй).
I
might
have
sold
the
least
Я
мог
бы
продать
меньше
всего.
But
I
still
manage
to
be
most
feared
by
most
MCs
(good)
Но
мне
все
еще
удается
быть
самым
страшным
для
большинства
эмси
(хорошо).
Who
holding
me,
who
close
to
me
Кто
обнимает
меня,
кто
рядом
со
мной
For
sho'
Papi,
nobody
yeah,
that's
how
it's
supposed
to
be
Для
шо-Папи
никто,
да,
так
и
должно
быть.
Now
listen,
you
can
either
comprehend
it
or
compliment
it
Теперь
слушай,
ты
можешь
либо
понять
это,
либо
похвалить.
It's
all
authentic
(yep)
Все
это
подлинно
(да).
But
you
better
believe
whatever
I
say
Но
тебе
лучше
верить
всему,
что
я
говорю.
Guess
what,
you
can
bet
it
all,
I
meant
it
(ay)
Знаешь
что,
можешь
поспорить
на
все,
я
имел
это
в
виду
(да).
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
(ay)
Сантана
вернулась
к
делу,
поехали!
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
Сантана
возвращается
к
делу,
поехали!
Bad
news,
rap
dudes,
I'm
back
fools
Плохие
новости,
рэперы,
я
вернулся,
дураки
Give
the
thrown
up,
this
is
that
jack
move
(jack
move)
Давай,
брось,
это
тот
самый
Джек-ход
(Джек-ход).
Ha-choo,
I
just
sneezed
and
the
track
moved
(ha-choo)
Ха-Чу,
я
просто
чихнул,
и
трек
сдвинулся
с
места
(ха-Чу).
God
bless
me,
yes
that's
true
Благослови
меня
Бог,
да,
это
правда.
So
bright,
throw
lights
up
for
me
Так
ярко,
Зажги
для
меня
свет!
For
life
married
the
game,
throw
rice
up
for
me
(yes)
На
всю
жизнь
вышла
замуж
за
игру,
брось
мне
рис
(да).
So
nice,
throw
ice
up
for
me
(yes)
Так
мило,
брось
мне
лед
(да).
Two
pieces
for
B.I.G.
and
one
piece
for
the
kid
(yes)
Две
штуки
для
Би-Ай-Джи
и
одна
штука
для
ребенка
(да).
I
am
back
yup,
put
a
stack
up
Я
вернулся,
да,
положил
стопку.
Let
it
down,
set
it
down,
now
I'm
'bout
to
act
up
Опусти
его,
опусти
его,
а
теперь
я
вот-вот
начну
капризничать.
For
you
to
get
rid
of
me,
you'll
need
about
50
G's
Чтобы
избавиться
от
меня,
Тебе
понадобится
около
50
граммов.
In
army
fatigues
ready
to
bleed,
please
believe
(wow)
В
армейской
форме,
готовой
истекать
кровью,
пожалуйста,
поверьте
(вау).
If
you
catch
me
pushing
a
whip
Если
ты
застанешь
меня
с
кнутом
...
It's
a
new
coupe
wit'
a
lip
or
something
foreign
I'll
never
forget
Это
новое
купе
с
губой
или
что-то
иностранное,
чего
я
никогда
не
забуду.
Yes,
I'm
the
man,
bet
I'm
the
man
Да,
я
мужчина,
держу
пари,
я
мужчина.
Am
I
here
to
save
the
day?
Oh
yes,
I
definitely
am
Я
здесь,
чтобы
спасти
положение?
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
one-two
(one-two)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(раз-два)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
(ay)
Сантана
вернулась
к
делу,
поехали!
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
one-two
(check)
Проверка
микрофона
раз-два,
раз-два
(проверка)
Mic
check
one-two,
what
is
this?
Проверка
микрофона
раз-два,
что
это?
Santana's
back
to
business,
let's
go
Сантана
возвращается
к
делу,
поехали!
Look
homie,
quick
homie
(quick)
Смотри,
братан,
быстро,
братан
(быстро).
Get
a
camera,
get
a
flick
(yes)
Возьми
камеру,
сделай
снимок
(да).
Get
a
load
of
this,
homie
Получи
заряд
этого,
братан
I
spit
homie,
the
flow
so
sick
homie
Я
плюю,
братан,
поток
такой
больной,
братан.
Once
again
I'm
back,
this
is
it
homie
Я
снова
вернулся,
вот
и
все,
братан.
The
album's
done,
which
mean
the
album's
coming
Альбом
готов,
а
это
значит,
что
он
скоро
выйдет.
Spent
a
while
but
this
time
around
I'm
fronting
Потратил
некоторое
время
но
на
этот
раз
я
выступаю
вперед
I
done
styled
and
stunted,
I
done
wild
in
public
Я
был
стильным
и
чахлым,
я
был
диким
на
публике
I
done
paid
my
dues
Я
заплатил
по
счетам.
Did
my
hundred
miles
and
running,
now
I'm
back
(ay)
Я
пробежал
свою
сотню
миль
и
теперь
вернулся
(Ай).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaffer Smith, Quincy D Jones, James Cleveland, Qaadir Atkinson, Juelz Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.