Juelz Santana - My Problem (Jealousy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juelz Santana - My Problem (Jealousy)




I'm sorry...
Мне жаль...
I mean it too... let me talk to you.
Я тоже серьезно... позволь мне поговорить с тобой.
Knahmsayin?, tell you what it was all about maybe
Может быть, я расскажу тебе, что все это было?
(Jealousy)
(Ревность)
We was in love it had to be the (Jealousy)
Мы были влюблены, должно быть, это была (ревность),
That had me buggin all for nuttin (Jealousy, yeah)
которая заставляла меня страдать из-за нуттина (ревность, да).
Now I'm a loner cuz of (Jealousy, yeah)
Теперь я одиночка из-за (ревности, да).
I'm sorry man, oh
Мне очень жаль, чувак, о
Baby, all I wanted was a chance with you
Детка, все, чего я хотел, - это шанс быть с тобой.
Little love, little dance, romance with you
Немного любви, немного танца, романтики с тобой.
Shit I had big plans for you
Черт у меня были большие планы на тебя
Swear to God I never meant to put my hands on you
Клянусь Богом, я никогда не хотел дотрагиваться до тебя.
Thats not somethin that a man would do
Это не то что сделал бы мужчина
Thats not something I had plans to do, I had plans to move
Это не то, что я планировал делать, у меня были планы переехать.
Take you with me, give you the Coupe
Возьму тебя с собой, дам тебе купе.
Give you the shoes, instead I was hearin' the news...
Отдаю тебе туфли, а вместо этого слушаю новости...
You was out there buggin', fuckin'
Ты был там, блядь, гребаный.
Doin your dirt when, I was in the studio workin'.
Занимаясь твоей грязью, когда я работал в студии.
Shit I'm tryna make music that's perfect
Черт я пытаюсь сочинить музыку которая идеальна
Instead I gotta hear you out there foolin' and flirtin'
Вместо этого я должен слушать, как ты дурачишься и флиртуешь.
You and your friends got a bad reputation already
У тебя и твоих друзей уже плохая репутация.
If I'm not mistaken already... uh
Если я уже не ошибаюсь ...
But I gotta 'pologize to your mother and father
Но я должен извиниться перед твоими мамой и папой.
Shoulda never put my hands on your daughter
Мне не следовало трогать твою дочь.
But I ain't askin' you to drop no charges shit
Но я не прошу тебя отказываться от обвинений.
I did what I did, deserve the consequence
Я сделал то, что сделал, и заслужил последствия.
I can't see myself copping a plea
Я не могу представить, как буду умолять о пощаде.
To one of these niggaz who bleeds the same as me
Одному из этих ниггеров, который истекает кровью так же, как и я.
I'ma G, I will cock and squeeze
Я гангстер, я буду тискать и тискать член.
The same as E, take it to the same degree, please
То же самое, что и Е, возьмите его в той же степени, пожалуйста
So let's leave it alone, we don't need this at home
Так что давай оставим это в покое, нам это не нужно дома.
Especially all over some fuckin.
Особенно из-за какого-то хрена.
(Jealousy, yeah) yeah thats what it's about right?
(Ревность, да) да, вот в чем дело, верно?
(Jealousy, yeah), I never meant to touch you
(Ревность, да) я никогда не хотел прикасаться к тебе.
(Jealousy, yeah)
(Ревность, да)
Uh, it was the (Jealousy, yeah)
Э-э, это была (ревность, да).
I was buggin, high (Jealousy, yeah)
Я был под кайфом (ревность, да).
Whoa (Jealousy, yeah)
Воу (ревность, да)
God forgive me my... (Jealousy, yeah)
Боже, прости мне мою ... (ревность, да)
If I could take it back, you know I would, yes I would, yes I would
Если бы я мог вернуть все назад, ты знаешь, я бы сделал это, да, я бы сделал это, да, я бы сделал это.
Shit, now I don't know what made me.lift my hand up
Черт, теперь я не знаю, что заставило меня поднять руку вверх.
Swing it at you, I musta been crazy
Замахнись на тебя, я, должно быть, сошел с ума
Musta been high, twisted off hazy
Должно быть, он был под кайфом, сбитый с толку туманом.
Fuck am I doing?, this is my baby
Это мой ребенок,
And now I'm feeling like Kane from Menace II Society
И теперь я чувствую себя Кейном из общества угрозы II.
Know your brothers wanna come back and fire me
Я знаю что твои братья хотят вернуться и уволить меня
Now I'm riding with my riders beside of me
Теперь я еду со своими всадниками рядом со мной.
Can't get caught slippin so they riding beside of me
Я не могу попасться на удочку поэтому они едут рядом со мной
And Cam told me not to fuck with you
И Кэм сказал мне не связываться с тобой.
He told me you known, the blocks corrupted you
Он сказал мне, что ты знаешь, что кварталы развратили тебя.
I told him nah, I had it locked, threw cuffs on you.
Я сказал ему: "Нет, я запер дверь, надел на тебя наручники".
Plus I had lots of love for you.huh
К тому же у меня было много любви к тебе.
So I'm stickin with my heart, that's my nigga to the heart
Так что я придерживаюсь своего сердца, это мой ниггер к сердцу.
But I'm stickin with my heart
Но я придерживаюсь своего сердца
Now look... I'm sittin in the dark
Теперь смотри... я сижу в темноте.
Facin' a charge, gotta go sit up in a court
Столкнувшись с обвинением, я должен сидеть в суде.
All because, I was stupid and dumb
Все потому, что я был глуп и глуп.
Shoulda never went through it with hun, shit
Не надо было проходить через это с ханом, черт возьми
But to this day, I never knew this would come
Но до сих пор я не знал, что это случится.
I never thought that I would go through this with hun, no
Я никогда не думал, что пройду через это с ханом, нет.
The one I wanted to marry... wanted to carry my baby through life
Та, за кого я хотела выйти замуж ... хотела пронести моего ребенка через всю жизнь.
Maybe this life... we can't be together
Может быть, эта жизнь... мы не можем быть вместе.
Can't see together, can't see each other
Не можем видеть вместе, не можем видеть друг друга.
Don't need each other, won't be together
Не нужны друг другу, не будем вместе.
Cuz of.
Потому что ...
Jealousy, yeah
Ревность, да.
Oh, jealousy yeah
О, ревность, да
Jealousy, yeah
Ревность, да.
Damn, why did we have to go through this (Jealousy yeah)
Черт, почему мы должны были пройти через это (ревность, да)?
And its all because of this (Jealousy, yeah)
И все из-за этого (ревность, да).
I admit I was (Jealousy, yeah,)
Я признаю, что был (ревность, да).
Jealousy, yeah
Ревность, да.
Uh, you was playin them games too
Э-э, ты тоже играл в эти игры
Sayin them names too...
Произнося их имена тоже...





Writer(s): Writer Unknown, James Laron L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.