Juelz Santana - One Day I Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juelz Santana - One Day I Smile




[Verse]
[куплет]
Now once again, a deep thought of Aaliyah
И вот снова глубокая мысль об Алии.
Crosses my mind, I rethought that I seen her, all in my mind
Мне приходит в голову, что я переосмыслил то, что видел ее, все это было у меня в голове.
Memories of Big, all in the lime light, all of the time, all on his grind, right
Воспоминания о Биге, все в известковом свете, все время, все в его руках, верно
I'm blacking out about 'Pac, blacking out on them cops
Я теряю сознание из-за Пака, теряю сознание из-за копов.
Middle finger, after blacking out from them shots
Средний палец, после того как он потерял сознание от этих выстрелов
And I go visit Shyne, in my distant mind
И я иду навестить Шайн в своем далеком сознании.
I tell him stay up, cause in there it's a different grind
Я говорю ему не спать, потому что там совсем другое дело.
I see Eazy and Jam Master laughin'
Я вижу, как Изи и джем мастер смеются.
Big L still rappin, like it never happened
Биг Эл все еще читает рэп, как будто этого никогда и не было.
I got a sick sense with me, God picked then sent me
У меня есть больное чувство, Бог выбрал меня, а потом послал.
To this earth place, to win in the first place
В это земное место, чтобы победить в первую очередь.
Visions of mommy, on an Island somewhere, yeah, I designed just for my mommy
Видения мамы, где-то на острове, да, я создал их только для своей мамы.
My whole life is a blessing, that's why I'm so nice, so right
Вся моя жизнь-благословение, вот почему я такая милая, такая правильная.
Approach mics with aggression
Подходите к микрофонам с агрессией
I got the type of obsession I would like to progress in
У меня есть навязчивая идея, в которой я хотел бы прогрессировать.
I write about me, and the life of my henchmen
Я пишу о себе и о жизни своих приспешников.
I blow dice, roll twice to the deuce
Я бросаю кости, бросаю дважды до двойки.
That was nights, that was life on the stoop
Это были ночи, это была жизнь на крыльце.
This shit gotta change
Это дерьмо должно измениться
Can't forget the hard white in the boot
Не могу забыть твердую белизну в ботинке.
White car stripped with the blue, narc parked right in the coup, damn
Белая машина с синими полосами, нарк припарковался прямо на перевороте, черт возьми
They riding around with a license to shoot
Они разъезжают с лицензией на стрельбу.
I'm riding around with no license and hoop, follow me now
Я разъезжаю без прав и обруча, следуй за мной,
Follow me down, this yellow brick road
Следуй за мной по этой дороге из желтого кирпича.
187, hello, every ghettos zip code
187, привет, почтовый индекс каждого гетто
I had to change my pace up, so I went left, while everybody went right
Мне пришлось сменить темп, поэтому я пошел налево, в то время как все пошли направо.
Had to switch the waste up, now I'm better off
Пришлось переключить мусор, теперь мне лучше.
Met Cam set it off, did the mix tape now look dip set is off
Met Cam set it off, did the mix tape now look dip set is off
Put the bid in Def Jam bet it all
Ставь ставку в Def Jam ставь на все
First writers refusal, Dame wouldn't let us off
Первый отказ писателей, дама не отпускала нас.
So we matched it, we signed labels with Dashius
Так что мы подобрали его, мы подписали лейблы с Дашиусом.
Cam goes platinum, the set is up next
Кэм становится платиновым, а съемочная площадка-следующей.
A double album, we set for the best
Двойной альбом, мы настроились на лучшее.
Juelz is the test, which is me, fail or succeed
Джуэлз-это тест, то есть я, провалюсь или преуспею.
But still I'm here in the flesh, handing you breath
Но я все еще здесь, во плоти, передаю тебе дыхание.
Mixed with a lot of thought, The Santana, Robb Report
Смешанный с множеством мыслей, отчет Сантаны и Робба.
I bring you more than just music I bring you me and all of my movement
Я приношу тебе больше чем просто музыку я приношу Тебе себя и все свое движение
I bring my whole life all in the booth shit
Я привожу всю свою жизнь в кабинку дерьмо
And I'm all in the booth with, the headphones on, the lights cut down
А я сижу в будке в наушниках, свет выключен.
And all of this true shit
И все это настоящее дерьмо





Writer(s): Seon Thomas, Laron James, Gregory Green, Gronville Harding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.