Juelz Santana - One Day I Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juelz Santana - One Day I Smile




One Day I Smile
Однажды я улыбнусь
[Verse]
[Куплет]
Now once again, a deep thought of Aaliyah
И снова, глубокие мысли об Алии
Crosses my mind, I rethought that I seen her, all in my mind
Проносятся в моей голове, я снова подумал, что видел ее, все в моей голове
Memories of Big, all in the lime light, all of the time, all on his grind, right
Воспоминания о Бигги, всегда в центре внимания, все время, всегда в работе, да
I'm blacking out about 'Pac, blacking out on them cops
Я отключаюсь, думая о Тупаке, отключаюсь, думая о копах
Middle finger, after blacking out from them shots
Средний палец, после того как отключаюсь от выстрелов
And I go visit Shyne, in my distant mind
И я навещаю Шайна, в своих далеких мыслях
I tell him stay up, cause in there it's a different grind
Я говорю ему держаться, потому что там, внутри, другая работа
I see Eazy and Jam Master laughin'
Я вижу Изи и Jam Master смеющимися
Big L still rappin, like it never happened
Big L все еще читает рэп, как будто ничего и не было
I got a sick sense with me, God picked then sent me
У меня есть чутье, Бог выбрал, а затем послал меня
To this earth place, to win in the first place
На эту землю, чтобы победить в первую очередь
Visions of mommy, on an Island somewhere, yeah, I designed just for my mommy
Видения мамы, на каком-то острове, да, я спроектировал его только для моей мамы
My whole life is a blessing, that's why I'm so nice, so right
Вся моя жизнь это благословение, вот почему я такой хороший, такой правильный
Approach mics with aggression
Подхожу к микрофону с агрессией
I got the type of obsession I would like to progress in
У меня есть одержимость, в которой я хотел бы преуспеть
I write about me, and the life of my henchmen
Я пишу о себе и о жизни моих приспешников
I blow dice, roll twice to the deuce
Я бросаю кости, дважды выпадает двойка
That was nights, that was life on the stoop
Это были ночи, это была жизнь на крыльце
This shit gotta change
Это дерьмо должно измениться
Can't forget the hard white in the boot
Не могу забыть жесткий белый порошок в ботинке
White car stripped with the blue, narc parked right in the coup, damn
Белая машина с синими полосками, нарк припаркован прямо в купе, черт
They riding around with a license to shoot
Они разъезжают с лицензией на убийство
I'm riding around with no license and hoop, follow me now
Я разъезжаю без прав и с кольцом, следуй за мной теперь, милая
Follow me down, this yellow brick road
Следуй за мной по этой дороге из желтого кирпича
187, hello, every ghettos zip code
187, привет, почтовый индекс каждого гетто
I had to change my pace up, so I went left, while everybody went right
Мне пришлось сменить темп, поэтому я пошел налево, пока все шли направо
Had to switch the waste up, now I'm better off
Пришлось сменить трату, теперь мне лучше
Met Cam set it off, did the mix tape now look dip set is off
Встретил Кэма, зажгли, сделали микстейп, теперь смотри, Dipset взлетел
Put the bid in Def Jam bet it all
Поставили на Def Jam, поставили все
First writers refusal, Dame wouldn't let us off
Право первого отказа, Дэйм не отпустил нас
So we matched it, we signed labels with Dashius
Поэтому мы сравнялись, мы подписали контракты с Dashius
Cam goes platinum, the set is up next
Кэм становится платиновым, сет следующий
A double album, we set for the best
Двойной альбом, мы настроены на лучшее
Juelz is the test, which is me, fail or succeed
Juelz это тест, то есть я, провал или успех
But still I'm here in the flesh, handing you breath
Но я все еще здесь во плоти, даря тебе дыхание
Mixed with a lot of thought, The Santana, Robb Report
Смешанное с множеством мыслей, Сантана, Robb Report
I bring you more than just music I bring you me and all of my movement
Я приношу тебе больше, чем просто музыку, я приношу тебе себя и все мое движение
I bring my whole life all in the booth shit
Я приношу всю свою жизнь в эту будку, черт возьми
And I'm all in the booth with, the headphones on, the lights cut down
И я весь в будке, в наушниках, приглушенный свет
And all of this true shit
И все это правда





Writer(s): Seon Thomas, Laron James, Gregory Green, Gronville Harding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.