Paroles et traduction Juelz Santana - There It Go (The Whistle Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There It Go (The Whistle Song)
Вот оно (Песня со свистом)
It's
Dipset,
bitch
Это
Dipset,
детка
Baby
don't
stop
now
Малышка,
не
останавливайся
сейчас
Baby
don't
stop
now
Малышка,
не
останавливайся
сейчас
Damn
shorty
look
good
Черт,
малышка
хорошо
выглядит
And
I'm
thinkin'
'bout
gettin'
at
her
И
я
думаю
о
том,
чтобы
подкатить
к
ней
Ok,
time
to
whistle
at
her
Хорошо,
время
свистеть
ей
Hey
girl,
you
make
my
whistle
blow
Эй,
девочка,
ты
заставляешь
меня
свистеть
Bring
it
here
baby
Иди
сюда,
малышка
Bring
it
here
baby
Иди
сюда,
малышка
Top
down
and
I'm
at
it
again
Крыша
опущена,
и
я
снова
в
деле
It's
hot
now
and
I'm
at
it
to
win
Сейчас
жарко,
и
я
настроен
на
победу
You
heard
me
Ты
меня
слышала
Who
want
it
with
me?
Кто
хочет
со
мной
тягаться?
Nobody
want
it
with
me
Никто
не
хочет
тягаться
со
мной
Oh,
I'm
so
fly
О,
я
такой
крутой
Oh,
mami
come
and
get
me
О,
мами,
иди
и
возьми
меня
Sit
it
down,
back
up
Присядь,
поднимись
Bring
it
on
back
up
Поднимись
обратно
Move
it
'til
you
feel
something
hard
in
your
back
up
Двигайся,
пока
не
почувствуешь
что-то
твердое
сзади
If
you
want
it,
come
and
get
it
Если
хочешь,
иди
и
возьми
I
aint
kiddin',
I'm
with
it
Я
не
шучу,
я
в
деле
Here
it
go
(go)
Вот
оно
(оно)
So
girl
let
me
see
you
get
low
Так
что,
девочка,
давай,
пригнись
пониже
There
it
go,
yeah
just
like
that
Вот
оно,
да,
вот
так
Move
your
thing
like
a
boomerang
Двигай
своей
штучкой,
как
бумерангом
And
come
right
back
И
возвращайся
обратно
I
don't
need
to
ask
I
proceed
to
grab
Мне
не
нужно
спрашивать,
я
хватаю
But
chick's
suck
my
G'd
up
swagger
Но
цыпочки
обожают
мою
крутую
харизму
Damn
shorty
look
good
Черт,
малышка
хорошо
выглядит
And
I'm
thinkin'
'bout
gettin'
at
her
И
я
думаю
о
том,
чтобы
подкатить
к
ней
Ok,
time
to
whistle
at
her
Хорошо,
время
свистеть
ей
Hey
girl,
you
make
my
whistle
blow
Эй,
девочка,
ты
заставляешь
меня
свистеть
Bring
it
here
baby
(come
on)
Иди
сюда,
малышка
(давай)
Bring
it
here
baby
(come
on)
Иди
сюда,
малышка
(давай)
Hey
girl
let
me
see
you
get
low
Эй,
девочка,
давай,
пригнись
пониже
Set
it
down
baby
Покажи,
на
что
способна,
малышка
Set
it
down
baby
(ooh)
Покажи,
на
что
способна,
малышка
(оу)
There
it
go,
it's
Dipset
(ooh)
Вот
оно,
это
Dipset
(оу)
There
it
go,
ay
ay
ay
Вот
оно,
эй,
эй,
эй
There
it
go,
it's
Dipset
(ooh)
Вот
оно,
это
Dipset
(оу)
There
it
go,
ay
ay
Вот
оно,
эй,
эй
I
got
to
get
it,
I'm
so
hot
terrific
Я
должен
получить
это,
я
такой
горячий,
потрясающий
So
not
fair
to
the
other
guys
that's
in
it
Так
несправедливо
по
отношению
к
другим
парням,
которые
в
деле
I
know
not
a
limit
'cause
no
sky's
the
limit
Я
знаю,
что
нет
предела,
потому
что
небо
- это
предел
'Til
then
I'm
doin',
I'm
doin',
I'm
doin'
my
thing
До
тех
пор
я
делаю,
делаю,
делаю
свое
дело
So
baby
keep
moving
your,
moving
your,
moving
your
thing
Так
что,
малышка,
продолжай
двигать
своим,
двигать
своим,
двигать
своим
And
that'll
keep
you
in
the,
you
in
the,
you
in
the
ring
И
это
будет
держать
тебя
на,
тебя
на,
тебя
на
ринге
Or
maybe
not
Или,
может
быть,
нет
Hey
girl,
you
make
me
want
to
know
Эй,
девочка,
ты
заставляешь
меня
хотеть
знать
You
do
it
like
a
pro
'lil
lady
Ты
делаешь
это
как
профессионал,
малышка
If
so,
bring
it
here
let
it
show
'lil
lady
Если
так,
иди
сюда,
покажи
это,
малышка
Let's
go
'lil
lady
to
the
crib,
to
the
tele
Пойдем,
малышка,
в
дом,
к
телевизору
You
know
'lil
lady
Ты
знаешь,
малышка
(Run)
Yes
girl
(Беги)
Да,
девочка
(Hum)
Yes
you
can
have
a
(Хмм)
Да,
ты
можешь
получить
Cum-fest
girl
'til
the
sunset
girl
(girl)
Спермо-фестиваль,
девочка,
до
заката,
девочка
(девочка)
But
first
I
gotta
get
you
undressed
girl
Но
сначала
я
должен
тебя
раздеть,
девочка
So
take
off
dem
clothes
and
undress
girl
Так
что
снимай
эту
одежду
и
раздевайся,
девочка
Damn
shorty
look
good
Черт,
малышка
хорошо
выглядит
And
I'm
thinkin'
'bout
gettin'
at
her
И
я
думаю
о
том,
чтобы
подкатить
к
ней
Ok,
time
to
whistle
at
her
Хорошо,
время
свистеть
ей
Hey
girl,
you
make
my
whistle
blow
Эй,
девочка,
ты
заставляешь
меня
свистеть
Bring
it
here
baby
(come
on)
Иди
сюда,
малышка
(давай)
Bring
it
here
baby
(come
on)
Иди
сюда,
малышка
(давай)
Hey
girl,
let
me
see
you
get
low
Эй,
девочка,
давай,
пригнись
пониже
Set
it
down
baby
Покажи,
на
что
способна,
малышка
Set
it
down
baby
Покажи,
на
что
способна,
малышка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Laron L, Taylor Gregory, Young Carlisle James, Anderson Terence Malek Delano, Joseph Daren Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.