Paroles et traduction Juelz Santana - Violence
Violence
(Explicit)
(feat.
Bezel)
Насилие
(Ненормативная
лексика)
(при
уч.
Bezel)
Juelz
Santana
Juelz
Santana
Buy
for
$0.99
Купить
за
69₽
Start
Free
Radio
Включить
бесплатное
радио
Huh,
okay,
put
the
kids
to
bed
Ха,
ладно,
уложи
детей
спать
Put
'em
to
bed
now
Уложи
их
сейчас
же
I
said
put
'em
to
bed
now!
Я
сказал,
уложи
их
спать
сейчас
же!
It's
goin'
down
Начинается
движуха
DipSet,
bitch
DipSet,
детка
Juelz
Santana
Juelz
Santana
Grip
to
it,
kick
to
it
Хватайся
за
это,
пинай
это
Fuck
that,
spit
to
it
К
черту,
плюнь
на
это
Sorry
people,
party
people
Простите,
народ,
тусовщики
This
ain't
kids'
music
Это
не
детская
музыка
This
is
violence
(violence,
violence)
Это
насилие
(насилие,
насилие)
This
is
violence
(violence)
Это
насилие
(насилие)
The
champ
is
back
Чемпион
вернулся
This
is
my
anthem
track
Это
мой
гимн
This
wasn't
made
for
to
dance
or
for
your
hands
to
clap
Это
не
для
танцев
или
чтобы
хлопать
в
ладоши
Gutter,
gutter
motherfucker
Ay
Жесткач,
чертов
жесткач,
эй
Get
your
knife,
time
to
gut
a
motherfucker
Ay
Доставай
нож,
время
потрошить
ублюдка,
эй
They
hand
you
the
snub
Они
суют
тебе
ствол
Dismantle
your
mug
Разносят
твою
морду
A
head
shot
have
you
looking
like
you
shampoo
with
blood
Выстрел
в
голову
заставит
тебя
выглядеть
так,
будто
ты
моешь
голову
кровью
The
vandalous
thugs
Вандальные
бандиты
The
scandalous
thugs
Скандальные
бандиты
That
go
to
your
block,
piss
on
the
spot
where
your
candle's
put
up
Которые
идут
на
твой
район,
ссут
на
то
место,
где
стоят
твои
свечи
This
ain't
no
damn
push
music
Это
не
чертова
музыка
для
толкания
Or
no
hammish
(?)
music
Или
какая-то
там
музыка
для
хэмишей
(?)
This
ain't
party
time
it's
army
time
Это
не
время
для
вечеринок,
это
время
армии
Ambush
music
Музыка
засад
This
that
cripple
fly,
kill
a
guy,
full
blown
gorilla-fied
Это
тот
самый
калека,
который
летает,
убивает
парня,
настоящий
горилла
Don't
go
in
the
club
if
you
can't
get
your
clip
inside
music
Не
ходи
в
клуб,
если
не
можешь
пронести
свою
пушку,
музыка
This
that
half
a
pound,
back
'em
down,
ask
around
Это
тот
самый
полкило,
отступай,
поспрашивай
Nobody
say
nuttin',
cause
they
know
they
gon'
get
gatted
down
music
Никто
ничего
не
скажет,
потому
что
они
знают,
что
их
пристрелят,
музыка
That
pop
and
squeeze,
lots
of
screams,
guess
what
Это
стрельба
и
сжимание,
много
криков,
угадай
что
Coppers,
we
ain't
never
forgot
about
Rodney
King
music
Копы,
мы
никогда
не
забудем
про
Родни
Кинга,
музыка
Grip
to
it,
kick
to
it
Хватайся
за
это,
пинай
это
Fuck
that,
spit
to
it
К
черту,
плюнь
на
это
Sorry
people,
party
people
Простите,
народ,
тусовщики
This
ain't
kids'
music
Это
не
детская
музыка
This
is
violence
(violence,
violence)
Это
насилие
(насилие,
насилие)
This
is
violence
(violence)
Это
насилие
(насилие)
Let's
get
ready
to
rumble
(yup)
Давай,
приготовься
к
драке
(ага)
This
that
gritty,
gritty
for
shizzy
y'all
(yup)
Это
тот
самый
жесткий,
жесткий
для
шизи,
детка
(ага)
For
shizzy,
nizzy,
I'll
kill
a
nigga,
he
piss
me
off
(Ay)
Для
шизи,
низи,
я
убью
ниггера,
он
меня
бесит
(эй)
Heat
him
down,
keep
the
pound,
see
him
now,
beat
him
down
Успокой
его,
держи
пушку,
увидь
его
сейчас,
избей
его
I
ain't
talkin'
'bout
a
bush
when
I
say
he'll
get
beat
around
music
Я
не
говорю
о
кусте,
когда
говорю,
что
его
отпинают,
музыка
He
ain't
actin'
right,
grab
and
fight,
stab
him
right
Он
ведет
себя
неправильно,
хватай
и
дерись,
ударь
его
как
следует
Show
dude
old
school
snatches
at
taxes
night
Покажи
чуваку
олдскульные
захваты
в
ночь
налогов
Sip
sizzurp,
smoke
weed,
x
up,
coke,
please
Пей
сироп,
кури
траву,
экстази,
кокаин,
пожалуйста
Dope
fiends,
get
a
load
of
this
new
codeine
Наркоманы,
получите
дозу
этого
нового
кодеина
That
music,
crack
music,
peel
a
nigga
cap
to
it
Эта
музыка,
крэковая
музыка,
сними
ниггеру
скальп
под
нее
No
reason
at
all
Без
всякой
причины
This
music
is
that
stupid
(Ay)
Эта
музыка
такая
тупая
(эй)
It's
the
code
of
silence
(no
it's)
Это
кодекс
молчания
(нет,
это)
Spoken
silence
Произнесенное
молчание
Right
now
I
am
promoting
violence
(Ay)
Прямо
сейчас
я
пропагандирую
насилие
(эй)
Why
shouldn't
I
get
the
vest
and
spit
the
thing
(Ay)
Почему
я
не
должен
взять
пушку
и
выплюнуть
пулю
(эй)
When
y'all
promote
cigarettes
and
nicotine
(Ay)
Когда
вы
все
продвигаете
сигареты
и
никотин
(эй)
And
y'all
hope
we
stop
it
И
вы
надеетесь,
что
мы
остановимся
Y'all
told
me
stop
it
Вы
говорили
мне
остановиться
Y'all
the
ones
that
keep
promoting
violence
(Ay)
Вы
те,
кто
продолжает
пропагандировать
насилие
(эй)
Grip
to
it,
kick
to
it
Хватайся
за
это,
пинай
это
Fuck
that,
spit
to
it
К
черту,
плюнь
на
это
Sorry
people,
party
people
Простите,
народ,
тусовщики
This
ain't
kids'
music
Это
не
детская
музыка
This
is
violence
(violence,
violence)
Это
насилие
(насилие,
насилие)
This
is
violence
(violence)
Это
насилие
(насилие)
This
the
shit
that
the
gangstas
love
Это
то
дерьмо,
которое
любят
гангстеры
Stomp
out
a
gang
of
bud
Растоптать
кучу
травы
Squeeze
off
a
gang
of
slugs
Выпустить
кучу
пуль
We
gotta
vacate
the
club
music
Нам
надо
свалить
из
клуба,
музыка
That's
how
the
gangstas
does
Вот
как
поступают
гангстеры
Shanking
O.J.,
a
thug
Зарезать
О.Джей,
бандита
Go
get
your
glock,
and
let
it
pop
Иди
возьми
свой
ствол
и
дай
ему
выстрелить
Just
like
Bacon
does
music
Как
это
делает
Бэкон,
музыка
We
the
few
left
that
does
what
we
do
best
Мы
те
немногие,
кто
остался,
кто
делает
то,
что
мы
делаем
лучше
всего
This
here,
get
clear
Это
здесь,
проясни
Illegal
in
the
U.S.
Незаконно
в
США
I
overdosed
the
injection
that
leave
you
posted
and
deaded
Я
передозировал
инъекцию,
которая
оставит
тебя
прикованным
и
мертвым
This
so
gangsta,
they
can't
make
a
radio
edit
Это
так
гангстерски,
что
они
не
могут
сделать
радио
версию
This
that
act
correct,
cause
I
ain't
got
to
pack
a
Tec
Это
то
самое
правильное
действие,
потому
что
мне
не
нужно
носить
пушку
I
could
just
snap
my
hand
and
have
a
nigga
snap
ya
neck
Я
могу
просто
щелкнуть
пальцами,
и
ниггер
сломает
тебе
шею
This
the
talk
is
cheap,
so
I
let
the
luger
speak
Это
дешевые
разговоры,
поэтому
я
позволяю
говорить
люгеру
Pump
the
torch,
then
dump
the
corpse
off
in
Dawson's
Creek
Накачай
горелку,
а
затем
сбрось
труп
в
Доусонс-Крик
The
O.G.
killer
is
back
О.Г.
убийца
вернулся
So
if
you're
living
is
whack
Так
что
если
твоя
жизнь
отстой
Come
see
me,
little
nigga,
I'll
give
you
a
gat
like
Приходи
ко
мне,
маленький
ниггер,
я
дам
тебе
пушку,
типа
Here,
here's
a
hammer
nigga
Вот,
вот
тебе
молоток,
ниггер
Here,
go
hurt
a
nigga
Вот,
иди
рани
ниггера
Here,
go
jam
a
nigga
Вот,
иди
застрели
ниггера
Here,
go
murk
a
nigga
Вот,
иди
убей
ниггера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Laron L, Green Gregory Omar, Thomas Seon, Corley Iii P.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.