Paroles et traduction Juelz Santana - Wherever I Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever I Go
Куда бы я ни пошел
Yeah
Dip
Set,
Juelz
Santana
Да,
Dip
Set,
Juelz
Santana
Jim
Jones,
Freekey,
Killa
Jim
Jones,
Freekey,
Killa
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Dogg
I'm
in
the
hood
screaming
what's
really
good)
(Братан,
я
в
районе,
кричу,
как
дела)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(You
already
know,
you
already
know)
(Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(We
smoking
the
best
here
I'm
feeling
you
yes
sir)
(Мы
курим
самое
лучшее,
детка,
я
чувствую
тебя,
да,
сэр)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Things
never
change
shit
just
stay
the
same)
(Всё
без
изменений,
всё
по-прежнему)
Now
they
screaming
out
you
already
know
Теперь
они
кричат,
ты
уже
знаешь
How
fast
the
coupe
already
goes
when
I
step
on
the
peddle
Как
быстро
купе
едет,
когда
я
давлю
на
педаль
I
shoot
the
every
show
with
the
chicken
stiletos
Я
блистаю
на
каждом
шоу,
словно
в
туфлях
на
шпильках
I
like
that
I'm
just
a
kid
from
the
ghetto
Мне
нравится,
что
я
просто
парень
из
гетто
When
I
move
the
petty
goes
Когда
я
двигаюсь,
деньги
текут
рекой
In
very
town
I
touchdown
in
yep
and
puff
down
in
В
каждом
городе,
где
я
приземляюсь,
да,
и
расслабляюсь
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Niggaz
solute
me
your
as
truly
Santana
the
great
oh
Чуваки,
салютуйте
мне,
вашему
по-настоящему
великому
Сантане,
о
You
should
be
ashamed
and
embarrassed
Тебе
должно
быть
стыдно
и
неловко
How
I
came
in
the
game
got
a
name
and
established
woh
Как
я
ворвался
в
игру,
получил
имя
и
утвердился,
воу
And
my
pivit
is
posted
if
you
niggaz
is
scheming
И
мои
ребята
на
стрёме,
если
вы,
ниггеры,
что-то
задумали
My
niggaz
will
notice
they
will
get
you
and
blow
it
Мои
ребята
заметят,
они
поймают
вас
и
взорвут
Man
I
did
I
dun
I
got
it
fuck
it
I
admit
it
I
stole
it
I'm
that
nigga
I
know
it
Чувак,
я
сделал
это,
я
получил
это,
черт
возьми,
я
признаю,
я
украл
это,
я
тот
самый
ниггер,
я
знаю
это
So
come
get
it
and
you
think
you
can
hold
it
Так
что
иди
и
возьми,
если
думаешь,
что
сможешь
удержать
I
don't
think
so
nope
I
don't
think
so
Я
так
не
думаю,
нет,
я
так
не
думаю
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Dogg
I'm
in
the
hood
screaming
what's
really
good)
(Братан,
я
в
районе,
кричу,
как
дела)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(You
already
know,
you
already
know)
(Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(We
smoking
the
best
here
I'm
feeling
you
yes
sir)
(Мы
курим
самое
лучшее,
детка,
я
чувствую
тебя,
да,
сэр)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Things
never
change
shit
just
stay
the
same)
(Всё
без
изменений,
всё
по-прежнему)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
It's
nobody
gods
I'm
puffing
Marley
ducking
Squaleys
cars
Нет
никого
выше,
я
курю
травку,
уворачиваюсь
от
полицейских
машин
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
You
know
I
stay
fly
float
threw
the
sky
smoke
with
my
guys
Ты
знаешь,
я
всегда
летаю,
парю
в
небе,
курю
со
своими
парнями
(Westside
K-Town)
(Западный
К-Таун)
On
the
corner
where
cotchies
died
now
lets
go
to
N.Y
and
love
it
На
углу,
где
погибли
кореша,
теперь
давайте
отправимся
в
Нью-Йорк
и
насладимся
этим
But
out
on
the
west
I
don't
step
out
Но
на
западе
я
не
снимаю
Of
my
vest
unless
doggs
I'm
about
to
have
sex
Свой
бронежилет,
разве
что,
детка,
если
собираюсь
заняться
сексом
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
You
know
my
wrist
stay
naughty
Ты
знаешь,
мои
запястья
всегда
блестят
No
bitch
can
afford
me
Никакая
сучка
не
может
себе
меня
позволить
I'm
about
girl
I
did
it
with
Wardy
Я
крутой,
детка,
я
сделал
это
с
Уорди
And
the
places
I
go
we
making
the
dough
И
в
местах,
куда
я
иду,
мы
делаем
бабки
It's
whips
when
we
land
there
bitch
we
don't
visit
we
got
land
there
У
нас
есть
тачки,
когда
мы
приземляемся,
детка,
мы
не
просто
приезжаем,
у
нас
там
есть
собственность
So
where
frequent
flyer's
we
cheat
on
flyer's
so
please
be
quite
Так
что
мы
постоянные
путешественники,
мы
обманываем
авиакомпании,
так
что,
пожалуйста,
помолчи
Yeah
Dip
Set
you
already
know
Да,
Dip
Set,
ты
уже
знаешь
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Dogg
I'm
in
the
hood
screaming
what's
really
good)
(Братан,
я
в
районе,
кричу,
как
дела)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(You
already
know,
you
already
know)
(Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(We
smoking
the
best
here
I'm
feeling
you
yes
sir)
(Мы
курим
самое
лучшее,
детка,
я
чувствую
тебя,
да,
сэр)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Things
never
change
shit
just
stay
the
same)
(Всё
без
изменений,
всё
по-прежнему)
I'm
so
built
for
doing
this
here
Я
так
создан
для
этого
Yeah
I'm
high
I'm
twisted
on
tilt
still
doing
this
here
Да,
я
накурен,
я
скручен,
всё
ещё
делаю
это
Keep
a
thick
chick
with
me
Держу
рядом
с
собой
толстушку
Taggin'
along
fat
ass
and
thong
attached
to
my
arm
Толстая
задница
и
стринги
болтаются
у
меня
на
руке
I
might
grab
it
I
might
smack
it
tell
her
Я
могу
схватить
её,
я
могу
шлепнуть
её,
сказать
ей
To
tag
it
along
mack
and
then
we
gone
Чтобы
она
шла
со
мной,
чувак,
и
тогда
мы
уходим
You
already
know
Ты
уже
знаешь
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
You
see
the
cop
over
behind
him
fronting
rocking
them
diamonds
Ты
видишь
копа
позади,
он
выпендривается,
сверкая
бриллиантами
Glockin'
my
lining
till
I
spot
me
a
diamond
Проверяю
свою
подкладку,
пока
не
найду
себе
бриллиант
'Cause
a
bitch
into
fucking
Потому
что
сучка
хочет
трахаться
Talked
her
lips
into
sucking
coughing
up
shit
when
I'm
puffing
Уговорил
её
пососать,
она
кашляет,
когда
я
пыхчу
Man
I'm
talking
like
shit
ain't
nothing
Чувак,
я
говорю
так,
будто
ничего
не
происходит
Popping
cooks
of
Chris
and
I'm
stunting
Готовлю
кристаллы,
и
я
выпендриваюсь
I
plays
the
bar
for
the
night
Я
играю
в
баре
всю
ночь
But
shit
I
got
to
start
me
fight
Но,
блин,
мне
нужно
начать
драку
I
said
excuse
me
doggs
pardon
these
Nikes
and
Ones
nigga
Я
сказал,
извини,
братан,
извини
за
эти
Найки
и
Вансы,
ниггер
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Dogg
I'm
in
the
hood
screaming
what's
really
good)
(Братан,
я
в
районе,
кричу,
как
дела)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(You
already
know,
you
already
know)
(Ты
уже
знаешь,
ты
уже
знаешь)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(We
smoking
the
best
here
feeling
you
yes
sir)
(Мы
курим
самое
лучшее,
детка,
я
чувствую
тебя,
да,
сэр)
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
(Things
never
change
shit
just
stay
the
same)
(Всё
без
изменений,
всё
по-прежнему)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Jones, Laron L. James, Chad Wesley Hamilton, Ryan Christopher Presson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.