Paroles et traduction Jugo - Closed Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
been
one
to
shed
a
tear
Никогда
не
проливал
слезу
When
it
felt
right,
they
always
disappeared
Когда
это
казалось
правильным,
они
всегда
исчезали
Maybe
it
was
the
way
I
raised
Может
быть,
это
было
то,
как
я
вырос
I
don't
know,
but
I'm
not
okay
Я
не
знаю,
но
я
не
в
порядке
I
found
someone,
who
lets
me
cry
Я
нашел
кого-то,
кто
позволяет
мне
плакать
Tears
of
love...
over
dead
butterflies
Слёзы
любви...
над
мёртвыми
бабочками
Always
been
one
to
be
miles
apart
Всегда
был
человеком,
находящимся
на
расстоянии
многих
миль
друг
от
друга
Not
by
choice,
closed
off
my
heart
Не
по
своей
воле,
закрыл
свое
сердце
Always
felt
sad
Всегда
было
грустно
Now
I
can
say
that
without
feeling
so
bad
Теперь
я
могу
сказать
это,
не
чувствуя
себя
так
плохо
Cause
I
found
someone
who
lets
me
feel
Потому
что
я
нашел
человека,
который
позволяет
мне
чувствовать
We
can
laugh
and
cry
and
it's
not
an
ordeal
Мы
можем
смеяться
и
плакать,
и
это
не
испытание
You
tore
my
disguise
Ты
разорвал
мою
маскировку
With
those
pretty
eyes,
oh
you
С
этими
красивыми
глазами,
ох
ты
Are
my
walls
demise
Мои
стены
гибнут
That
I
built
so
high
Что
я
построил
так
высоко
Smashed
right
through,
by
you
Разбит
насквозь
тобой
Who
knew
the
leaves
could
talk
Кто
знал,
что
листья
могут
говорить
Slipped
a
message,
directly
to
my
heart
Подсунул
сообщение
прямо
в
мое
сердце
When
the
wind
changed,
I
knew
it
was
Когда
ветер
изменился,
я
понял,
что
это
было
"Just
follow
through..."
Просто
следуй...
But
I
found
someone
who
brings
me
home
Но
я
нашел
того,
кто
приведет
меня
домой
Every
night,
I
know
I'm
not
alone
Каждую
ночь
я
знаю,
что
я
не
одинок
You
tore
my
disguise
Ты
разорвал
мою
маскировку
With
those
pretty
eyes,
oh
you
С
этими
красивыми
глазами,
ох
ты
Are
my
walls
demise
Мои
стены
гибнут
That
I
built
so
high
Что
я
построил
так
высоко
Smashed
right
through,
by
you
Разбит
насквозь
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro J Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.