Paroles et traduction Jugo - Soothing Spell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
out
of
my
bedroom,
I
see
a
pretty
sight
Выйдя
из
спальни,
я
вижу
красивое
зрелище.
That's
better
than
the
sunset
or
even
sunrise
Это
лучше,
чем
закат
или
даже
восход
солнца
Even
though
I'm
gonna
be
late,
I
just
want
you
to
fucking
know
Хоть
я
и
опоздаю,
я
просто
хочу,
чтобы
ты,
черт
возьми,
знал
I'd
rather
wait
an
eternity
cause
I'd
hate
to
see
you
go
Я
лучше
подожду
вечность,
потому
что
мне
не
хотелось
бы
видеть,
как
ты
уходишь.
Your
love
is
so
intoxicating,
you're
poison
from
a
rose
Твоя
любовь
так
опьяняет,
ты
яд
розы
Can't
you
see
that
I'm
here
for
that,
I
just
really
want
you
to
know
Разве
ты
не
видишь,
что
я
здесь
ради
этого,
я
просто
очень
хочу,
чтобы
ты
знал
And
the
second
you
show
up,
my
heart
does
skip
a
beat
И
как
только
ты
появляешься,
мое
сердце
замирает.
You
stand
there
and
strike
a
pose,
and
I
get
weak
in
the
knees
Ты
стоишь
и
принимаешь
позу,
а
у
меня
слабеют
колени
Soothing
spell,
puts
me
to
sleep
Успокаивающее
заклинание,
усыпляет
меня
I
don't
wanna
wake
up
я
не
хочу
просыпаться
Oh,
knock
me
out,
oh
won't
you
babe
Ох,
выруби
меня,
ох,
детка,
не
хочешь?
With
your
love
С
твоей
любовью
I'm
sick
and
tired
of
waiting,
If
I
might
meet
the
one
Мне
надоело
ждать,
если
бы
я
мог
встретить
ту
самую
I'm
ready
to
risk
it
all
for
you,
and
I
hope
we're
never
done
Я
готов
рискнуть
всем
ради
тебя,
и
надеюсь,
что
мы
никогда
не
закончим.
Man
you
are
blinding,
shining
like
a
star
Чувак,
ты
ослепляешь,
сияешь,
как
звезда.
I
know
that's
a
little
cliche,
but
that's
just
what
you
are
Я
знаю,
это
немного
клише,
но
ты
именно
такой
Soothing
spell,
puts
me
to
sleep
Успокаивающее
заклинание,
усыпляет
меня
I
don't
wanna
wake
up
я
не
хочу
просыпаться
Oh,
knock
me
out,
oh
won't
you
babe
Ох,
выруби
меня,
ох,
детка,
не
хочешь?
With
your
love
С
твоей
любовью
Soothing
spell,
puts
me
to
sleep
Успокаивающее
заклинание,
усыпляет
меня
I
don't
wanna
wake
up
я
не
хочу
просыпаться
Oh,
knock
me
out,
oh
won't
you
babe
Ох,
выруби
меня,
ох,
детка,
не
хочешь?
With
your
love
С
твоей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro J Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.