Jugo - moving pictures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jugo - moving pictures




moving pictures
движущиеся картинки
Moving pictures on my wall
Движущиеся картинки на моей стене
Never seem to fall
Никак не упадут
It's like they're glued in place
Словно приклеены
In my teens, never seemed to bother me
В юности, казалось, не беспокоили меня
But who can stand
Но кто выдержит
Guess this is where I'll be
Полагаю, здесь мне и быть
Watching through this broken glass
Смотрю сквозь это разбитое стекло
Just waiting for the shelf to finally break
Всё жду, когда же полка рухнет
Damnit I feel so out of place
Черт, чувствую себя таким неуместным
No one understands when I hide my face
Никто не понимает, когда я прячу лицо
Moving pictures on my wall
Движущиеся картинки на моей стене
Never seem to fall
Никак не упадут
It's like they're glued in place
Словно приклеены
In my teens, never seemed to bother me
В юности, казалось, не беспокоили меня
But who can stand
Но кто выдержит
Guess this is where I'll be for life
Полагаю, здесь мне и жить
Sinking, no life raft in sight
Иду ко дну, спасательного круга не видать
I guess I'll view from here and
Наверное, остаётся только смотреть отсюда и
Wait
Ждать
Seeing the other me, I can't save him
Вижу другого себя, но не могу спасти его
Can't do nothing
Ничего не могу поделать
Moving pictures on my wall
Движущиеся картинки на моей стене
Never seem to fall
Никак не упадут
It's like they're glued in place
Словно приклеены
In my teens, never seemed to bother me
В юности, казалось, не беспокоили меня
But who can stand
Но кто выдержит
I guess this is where I'll be for life
Полагаю, здесь мне и жить
Don't you worry, I'll get myself
Не волнуйся, я сам выберусь
Out of here (No one's worried)
Отсюда (Никто не волнуется)
Don't you worry, I'll get myself
Не волнуйся, я сам выберусь
Out of here (No one's worried)
Отсюда (Никто не волнуется)
Moving pictures on my wall (don't you worry, I'll get myself)
Движущиеся картинки на моей стене (не волнуйся, я сам выберусь)
Never seem to fall (out of here)
Никак не упадут (отсюда)
It's like they're glued in place (No one's worried)
Словно приклеены (Никто не волнуется)
In my teens, never seemed to bother me (don't you worry)
В юности, казалось, не беспокоили меня (не волнуйся)
But who can stand (I'll get myself out of here)
Но кто выдержит сам выберусь отсюда)
I guess this is where I'll be for life (No one's worried)
Полагаю, здесь мне и жить (Никто не волнуется)
Moving pictures on my wall
Движущиеся картинки на моей стене
Never seem to fall
Никак не упадут
It's like they're glued in place
Словно приклеены





Writer(s): Alejandro J Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.