Paroles et traduction Jugo - moving pictures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
moving pictures
движущиеся картинки
Moving
pictures
on
my
wall
Движущиеся
картинки
на
моей
стене
Never
seem
to
fall
Никак
не
упадут
It's
like
they're
glued
in
place
Словно
приклеены
In
my
teens,
never
seemed
to
bother
me
В
юности,
казалось,
не
беспокоили
меня
But
who
can
stand
Но
кто
выдержит
Guess
this
is
where
I'll
be
Полагаю,
здесь
мне
и
быть
Watching
through
this
broken
glass
Смотрю
сквозь
это
разбитое
стекло
Just
waiting
for
the
shelf
to
finally
break
Всё
жду,
когда
же
полка
рухнет
Damnit
I
feel
so
out
of
place
Черт,
чувствую
себя
таким
неуместным
No
one
understands
when
I
hide
my
face
Никто
не
понимает,
когда
я
прячу
лицо
Moving
pictures
on
my
wall
Движущиеся
картинки
на
моей
стене
Never
seem
to
fall
Никак
не
упадут
It's
like
they're
glued
in
place
Словно
приклеены
In
my
teens,
never
seemed
to
bother
me
В
юности,
казалось,
не
беспокоили
меня
But
who
can
stand
Но
кто
выдержит
Guess
this
is
where
I'll
be
for
life
Полагаю,
здесь
мне
и
жить
Sinking,
no
life
raft
in
sight
Иду
ко
дну,
спасательного
круга
не
видать
I
guess
I'll
view
from
here
and
Наверное,
остаётся
только
смотреть
отсюда
и
Seeing
the
other
me,
I
can't
save
him
Вижу
другого
себя,
но
не
могу
спасти
его
Can't
do
nothing
Ничего
не
могу
поделать
Moving
pictures
on
my
wall
Движущиеся
картинки
на
моей
стене
Never
seem
to
fall
Никак
не
упадут
It's
like
they're
glued
in
place
Словно
приклеены
In
my
teens,
never
seemed
to
bother
me
В
юности,
казалось,
не
беспокоили
меня
But
who
can
stand
Но
кто
выдержит
I
guess
this
is
where
I'll
be
for
life
Полагаю,
здесь
мне
и
жить
Don't
you
worry,
I'll
get
myself
Не
волнуйся,
я
сам
выберусь
Out
of
here
(No
one's
worried)
Отсюда
(Никто
не
волнуется)
Don't
you
worry,
I'll
get
myself
Не
волнуйся,
я
сам
выберусь
Out
of
here
(No
one's
worried)
Отсюда
(Никто
не
волнуется)
Moving
pictures
on
my
wall
(don't
you
worry,
I'll
get
myself)
Движущиеся
картинки
на
моей
стене
(не
волнуйся,
я
сам
выберусь)
Never
seem
to
fall
(out
of
here)
Никак
не
упадут
(отсюда)
It's
like
they're
glued
in
place
(No
one's
worried)
Словно
приклеены
(Никто
не
волнуется)
In
my
teens,
never
seemed
to
bother
me
(don't
you
worry)
В
юности,
казалось,
не
беспокоили
меня
(не
волнуйся)
But
who
can
stand
(I'll
get
myself
out
of
here)
Но
кто
выдержит
(я
сам
выберусь
отсюда)
I
guess
this
is
where
I'll
be
for
life
(No
one's
worried)
Полагаю,
здесь
мне
и
жить
(Никто
не
волнуется)
Moving
pictures
on
my
wall
Движущиеся
картинки
на
моей
стене
Never
seem
to
fall
Никак
не
упадут
It's
like
they're
glued
in
place
Словно
приклеены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro J Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.