Jugo - vice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jugo - vice




vice
порок
Never know where I'm going
Никогда не знаю, куда иду,
Didn't even want to know it
Даже знать не хотел,
The wind will take my mind to
Ветер унесет мой разум
Places that I haven't been to
В места, где я не бывал.
Am I really gonna make it (make it)
Смогу ли я действительно сделать это?
Do I really wanna fake it (fake it)
Хочу ли я притворяться?
Maybe if I just keep on trying
Может быть, если я просто продолжу пытаться,
I'll end up there without dying
Я окажусь там, не умерев.
All roads end up with no where to go
Все дороги в никуда,
But I have always known
Но я всегда знал,
That I can't make it by myself, yeah
Что я не смогу сделать это сам, да.
All those broken people
Все эти сломленные люди,
Who are just old and tired
Которые просто старые и усталые,
But never turned away from their desire
Но никогда не отказывались от своего желания.
See it, the air I'm breathing
Видишь, этот воздух, которым я дышу,
Has got me running, towards that finish
Заставляет меня бежать к финишу,
I can't miss it
Я не могу его упустить.
Baby, how ya doing?
Малышка, как ты?
Do you miss it?
Скучаешь по этому?
That fame and glory
По этой славе и величию?
All roads end up with no where to go
Все дороги в никуда,
But I have always known
Но я всегда знал,
That I can't make it by myself, yeah
Что я не смогу сделать это сам, да.
All those broken people
Все эти сломленные люди,
Who are just old and tired
Которые просто старые и усталые,
But never turned away from their desire
Но никогда не отказывались от своего желания.
All roads end up with no where to go
Все дороги в никуда,
But I have always known
Но я всегда знал,
That I can't make it by myself, yeah
Что я не смогу сделать это сам, да.





Writer(s): Alejandro J Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.