Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei Ainostaan Tulta
Not Just Fire
Majakan
illan
viime
säteet
The
last
rays
of
the
lighthouse's
evening
Yli
koko
laajan
ulapan
Over
the
entire
wide
open
sea
Täältä
meidän
asunnosta
näkee
We
can
see
them
from
our
apartment
Katson
sinne
kunnes
nukahdan
I
watch
them
until
I
fall
asleep
Näinkö
milloinkaan
Will
I
ever
see
it
this
way
Rauhaa
enää
saan
Peace
again
Aamuisin
niin
tätä
rantaa
rakastin
I
loved
this
beach
in
the
mornings
Illat
hiekkateitä
joilla
kanssas
astelin
The
evenings
on
the
sandy
paths
where
I
walked
with
you
Nyt
liian
myöhään
mä
oppia
sen
saan
Now
it's
too
late
for
me
to
learn
Ei
rakkaus
ollut
tulta
ainoastaan
Love
was
not
just
fire
Vielä
kerran
mä
etsin
joka
nurkan
Once
again,
I
search
every
corner
Jos
jotain
sulta
tänne
jäänyt
ois
If
something
of
yours
was
left
here
Mitä
vaan
mä
että
voisin
soittaa
Anything
at
all
that
I
could
call
you
on
Pyytää
sua
hakemaan
sen
pois
To
ask
you
to
come
and
get
it
En
osaa
muutakaan
I
don't
know
what
else
to
do
Mä
odotan
sua
vaan
I'm
just
waiting
for
you
Aamuisin
niin
tätä
rantaa
rakastin
I
loved
this
beach
in
the
mornings
Illat
hiekkateitä
joilla
kanssas
astelin
The
evenings
on
the
sandy
paths
where
I
walked
with
you
Nyt
liian
myöhään
mä
oppia
sen
saan
Now
it's
too
late
for
me
to
learn
Ei
rakkaus
ollut
tulta
ainoastaan
Love
was
not
just
fire
Aamuisin
niin
tätä
rantaa
rakastin
I
loved
this
beach
in
the
mornings
Illat
hiekkateitä
joilla
kanssas
astelin
The
evenings
on
the
sandy
paths
where
I
walked
with
you
Nyt
liian
myöhään
mä
oppia
sen
saan
Now
it's
too
late
for
me
to
learn
Ei
rakkaus
ollut
tulta
ainoastaan
Love
was
not
just
fire
Aamuisin
niin
tätä
rantaa
rakastin
I
loved
this
beach
in
the
mornings
Illat
hiekkateitä
joilla
kanssas
astelin
The
evenings
on
the
sandy
paths
where
I
walked
with
you
Nyt
liian
myöhään
mä
oppia
sen
saan
Now
it's
too
late
for
me
to
learn
Ei
rakkaus
ollut
tulta
ainoastaan
Love
was
not
just
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juha tapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.