Paroles et traduction Juha Tapio - Hämärä huone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hämärä huone
Сумеречная комната
Hämärä
laskeutuu
tyhjää
huoneeseen
Сумерки
спускаются
в
пустую
комнату,
Ilta
vaihtuu
jo
uuteen
huomiseen
Вечер
сменяется
новым
завтра,
Nyt
valot
sammuu
ja
ovet
suljetaan
Теперь
гаснут
огни
и
двери
закрываются,
Pitkä
yö,
sen
aikana
nää
Uuden
Maan
Долгая
ночь,
за
которую
увижу
Новую
Землю.
Ja
Kuningas
saapuu,
И
Царь
приходит,
Pienen
maailman
täyttäen
Наполняя
маленький
мир,
Haavat
käsissään,
С
ранами
на
руках,
Todeksi
näyttäen
Являя
истину.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
рядом
с
Тобой,
о,
Иисус,
Rauhan
saan
Я
обретаю
покой.
Vain
pienet
toiveet
valaisee
hämärää
Лишь
малые
надежды
освещают
мрак
Keskellä
hämärän
huoneen
Посреди
сумеречной
комнаты.
Käsiisi
jään
В
Твоих
руках
я
остаюсь
Ja
sinun
voimastasi
laulaa
И
Твоей
силой
пою,
Olemukseni
kokonaan
Всем
своим
существом.
Rakkautas
kun
tuntea
saan
Когда
чувствую
Твою
любовь,
Ja
minä
edessäsi
kuolen,
И
перед
Тобой
я
умираю,
Syntyen
uudelleen
Рождаясь
заново.
Jätän
taakseni
kaiken,
Оставляю
позади
всё,
Rakastuen
Kristukseen.
Влюбляясь
в
Христа.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
рядом
с
Тобой,
о,
Иисус,
Uskallan
rakastaa.
Я
осмеливаюсь
любить.
Tämän
hämärän
huoneen
Этой
сумеречной
комнаты
Ihmeellinen
rauha
puhdistaa
Чудесный
мир
очищает,
Sinun
rakkautes
mun
näkymättömän
Твоя
любовь
мою
невидимую
Todellisuudeksi
saa.
Реальность
создаёт.
Ja
Sinun
kuninkuuttas
huokuu
tämä
yö.
И
Твоё
царствие
веет
этой
ночью.
Minä
saan
joka
solullani
Sinua
hengittää.
Каждой
клеточкой
я
могу
дышать
Тобой.
Ja
Kuningas
saapuu,
И
Царь
приходит,
Pienen
maailman
täyttäen
Наполняя
маленький
мир,
Haavat
käsissään,
С
ранами
на
руках,
Todeksi
näyttäen
Являя
истину.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
рядом
с
Тобой,
о,
Иисус,
Rauhan
saan
Я
обретаю
покой.
Ja
minä
edessäs
kuolen,
И
перед
Тобой
я
умираю,
Syntyen
uudelleen
Рождаясь
заново.
Jätän
taakseni
kaiken,
Оставляю
позади
всё,
Rakastuen
Kristukseen.
Влюбляясь
в
Христа.
Vain
sinun
luonasi,
oi
Jeesus,
Только
рядом
с
Тобой,
о,
Иисус,
Uskallan
rakastaa.
Я
осмеливаюсь
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juha tapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.