Paroles et traduction Juha Tapio - Kaksi puuta
Minä
rakastan
näitä
Я
люблю
их.
Iltojani
kanssans
sun
Мои
вечера
с
тобой.
Kun
hetken
päässä
aamu
odottaa
Когда
мгновение
от
рассвета
ждет
Ja
me
nauramme
ja
И
мы
смеемся
и
Silmiämme
pyyhimme
ja
Мы
вытираем
глаза
и
Helppo
huominen
on
unohtaa
Легко
забываем
о
завтрашнем
дне
Oomme
taas
kuin
kaksi
lasta
Мы
снова
будем
как
двое
детей.
Jotka
aikoinaan
Кто
когда
то
Puolivahingossa
lähti
Наполовину
поврежденный
левый
Samaa
tietä
kulkemaan
Идти
по
тому
же
пути.
Ja
sä
viet
mut
ikkunan
luo
И
ты
ведешь
меня
к
окну.
Ja
sä
sanot:
"me
kai
ollaan
niin
kuin
nuo"
И
ты
говоришь:
"наверное,
мы
такие
же,
как
они".
Kaksi
vanhaa
puuta
sateen
pieksämää
Два
старых
дерева,
потрепанных
дождем.
Katsoo
kevääseen,
seisoo
erillään
Глядя
на
весну,
стоя
в
стороне
Ja
kestää
joka
tuulen
ja
sään
И
может
выдержать
любой
ветер
и
погоду.
Kaksi
vanhaa
puuta,
vaikket
sitä
nää
Два
старых
дерева,
которых
ты
не
видишь.
Katsoo
kevääseen,
seisoo
erillään
Глядя
на
весну,
стоя
в
стороне
Ja
jossain
alla
maan
И
где-то
под
землей.
Ne
kaiken
aikaa
yhteen
punoneet
on
juuriaan
Они
все
время
сплетали
свои
корни
вместе.
Kaksi
ylvästä
ja
nuorta
Двое
благородных
и
молодых.
Varmoina
on
voimistaan
Уверен
в
своих
силах.
Taivaan
kantta
kohti
kasvaneet
Вырос
до
самой
вершины
неба.
Ehkä
vuodet
ovat
kuorta
Может
быть,
годы-лишь
оболочка.
Ja
talvet
viimoillaan
И
зимы
подходят
к
концу.
Hiukan
ohuemmaks
raapineet
Немного
похудел
поцарапался
Kuinka
onkaan
kaksi
lasta
Как
поживают
двое
детей
Matkan
myötä
muuttuneet
Все
изменилось
вместе
с
путешествием.
Se
ihme
on
kai
vasta
Думаю,
это
просто
чудо.
Oomme
tänne
selvinneet
Мы
сделали
это
здесь.
Ja
sä
viet
mut
ikkunan
luo
И
ты
ведешь
меня
к
окну.
Ja
sä
sanot:
"mehän
ollaan
niin
kuin
nuo"
И
ты
говоришь:
"мы
такие
же,
как
они".
Kaksi
vanhaa
puuta
sateen
pieksämää
Два
старых
дерева,
потрепанных
дождем.
Katsoo
kevääseen,
seisoo
erillään
Глядя
на
весну,
стоя
в
стороне
Ja
kestää
joka
tuulen
ja
sään
И
может
выдержать
любой
ветер
и
погоду.
Kaksi
vanhaa
puuta,
vaikket
sitä
nää
Два
старых
дерева,
которых
ты
не
видишь.
Katsoo
kevääseen,
seisoo
erillään
Глядя
на
весну,
стоя
в
стороне
Ja
jossain
alla
maan
И
где-то
под
землей.
Ne
kaiken
aikaa
yhteen
punoneet
on
juuriaan
Они
все
время
сплетали
свои
корни
вместе.
Kaksi
vanhaa
puuta
sateen
pieksämää
Два
старых
дерева,
потрепанных
дождем.
Katsoo
kevääseen,
seisoo
erillään
Глядя
на
весну,
стоя
в
стороне
Ja
kestää
joka
tuulen
ja
sään
И
может
выдержать
любой
ветер
и
погоду.
Kaksi
vanhaa
puuta,
vaikket
sitä
nää
Два
старых
дерева,
которых
ты
не
видишь.
Katsoo
kevääseen,
seisoo
erillään
Глядя
на
весну,
стоя
в
стороне
Ja
jossain
alla
maan
И
где-то
под
землей.
Ne
kaiken
aikaa
yhteen
punoneet
on
juuriaan
Они
все
время
сплетали
свои
корни
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Tapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.