Juha Tapio - Kaksi puuta - traduction des paroles en russe

Kaksi puuta - Juha Tapiotraduction en russe




Kaksi puuta
Два дерева
Minä rakastan näitä
Я люблю эти
Iltojani kanssans sun
Вечера с тобой
Kun hetken päässä aamu odottaa
Когда утро ждет совсем близко
Ja me nauramme ja
И мы смеемся и
Silmiämme pyyhimme ja
Вытираем слезы и
Helppo huominen on unohtaa
Легко забыть о завтрашнем дне
Oomme taas kuin kaksi lasta
Мы снова как два ребенка
Jotka aikoinaan
Которые когда-то
Puolivahingossa lähti
Случайно
Samaa tietä kulkemaan
Отправились в путь по одной дороге
Ja viet mut ikkunan luo
И ты ведешь меня к окну
Ja sanot: "me kai ollaan niin kuin nuo"
И ты говоришь: "Мы ведь как те"
Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
Два старых дерева, избитых дождем
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Смотрят в весну, стоят порознь
Ja kestää joka tuulen ja sään
И выдерживают любой ветер и погоду
Kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
Два старых дерева, хоть ты этого и не видишь
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Смотрят в весну, стоят порознь
Ja jossain alla maan
И где-то под землей
Ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan
Они все время сплетали свои корни
Kaksi ylvästä ja nuorta
Два гордых и молодых
Varmoina on voimistaan
Уверенных в своих силах
Taivaan kantta kohti kasvaneet
Выросли к небесному своду
Ehkä vuodet ovat kuorta
Может быть, годы - это кора
Ja talvet viimoillaan
А зимы своими ветрами
Hiukan ohuemmaks raapineet
Немного истончили ее
Kuinka onkaan kaksi lasta
Как же два ребенка
Matkan myötä muuttuneet
Изменились по пути
Se ihme on kai vasta
Чудо, наверное, лишь то,
Oomme tänne selvinneet
Что мы до сих пор здесь
Ja viet mut ikkunan luo
И ты ведешь меня к окну
Ja sanot: "mehän ollaan niin kuin nuo"
И ты говоришь: "Мы ведь как те"
Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
Два старых дерева, избитых дождем
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Смотрят в весну, стоят порознь
Ja kestää joka tuulen ja sään
И выдерживают любой ветер и погоду
Kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
Два старых дерева, хоть ты этого и не видишь
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Смотрят в весну, стоят порознь
Ja jossain alla maan
И где-то под землей
Ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan
Они все время сплетали свои корни
Kaksi vanhaa puuta sateen pieksämää
Два старых дерева, избитых дождем
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Смотрят в весну, стоят порознь
Ja kestää joka tuulen ja sään
И выдерживают любой ветер и погоду
Kaksi vanhaa puuta, vaikket sitä nää
Два старых дерева, хоть ты этого и не видишь
Katsoo kevääseen, seisoo erillään
Смотрят в весну, стоят порознь
Ja jossain alla maan
И где-то под землей
Ne kaiken aikaa yhteen punoneet on juuriaan
Они все время сплетали свои корни





Writer(s): Juha Tapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.