Paroles et traduction Juha Tapio - Poika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poika
näkee
peilistä
isänsä
piirteet
Son
sees
the
traits
of
his
father
in
the
mirror
Usein
ne
jo
lapsena
huomattiin
Often
they
were
already
noticed
in
the
child
Ylpeyttä
tunsi
kun
aikuisiin
miehiin
He
felt
proud
when
as
a
grown
man
Verrattiin
He
was
likened
Poika
näkee
peilistä
isänsä
katseen
Son
sees
the
gaze
of
his
father
in
the
mirror
Jota
oppi
varhain
jo
väistämään
Which
he
learned
early
to
avoid
Pienestä
sai
juurtua
tieto
jo
lapseen:
From
a
young
age,
this
knowledge
took
root
in
the
child:
Isää
täytyy
miellyttää
Father
must
be
obeyed
Harteillaan
vuosien
hiljaisuus
On
his
shoulders,
the
silence
of
years
Kuka
pyyhkiä
pois
ajan
virrasta
vois?
Who
can
erase
from
the
river
of
time?
Haavat
polvesta
polveen
ne
siirtyy
Wounds
from
knee
to
knee
they
wander
Kuka
armahduksen
tois
kun
työt
isien
Who
can
grant
forgiveness
when
the
deeds
of
fathers
Poikien
poikiin
piirtyy?
Kuka
armahtaa?
Are
etched
into
sons'
sons?
Who
can
give
mercy?
Potematta
piilossa
lannistetulla
Lying
hidden,
the
defiance
of
the
defeated
Uhma
joka
ei
valoon
nousta
saa
Indignation
that
cannot
rise
into
the
light
Toisen
läheisyyteen
ei
uskalla
tulla
He
does
not
dare
to
approach
intimacy
Paikkaan
jossa
rankaistaan
The
place
where
he
will
be
punished
Pidä
poika
suusi
tai
akaksi
luullaan
Be
quiet,
son,
or
you'll
be
mistaken
for
a
coward
Maailmassa
auta
ei
kyyneleet
In
this
world,
tears
don't
help
Vastaan
sanomalla
ei
mieheksi
tulla
One
does
not
become
a
man
by
contradicting
Nyt
seisot
siinä
ja
kaiken
nielet
Now
you
stand
there
and
swallow
everything
Harteillaan
vuosien
hiljaisuus
On
your
shoulders,
the
silence
of
years
Kuka
pyyhkiä
vois...
Who
can
erase...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juha tapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.