Paroles et traduction Juha Tapio - Taivas laskeutuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taivas laskeutuu
Небеса спускаются
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
heikkouden
ja
ikävän
В
самую
глубь
слабости
и
тоски,
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
pelkojen,
tuo
elämän
В
самый
центр
страхов,
даруя
жизнь.
Ei
haaveemme
myrskyissä
haalistuneet,
Не
померкли
наши
мечты
в
бурях,
Ei
mursertaa
niitä
voi
säät
Не
сломить
их
непогодам.
Ei
laulumme
viimoissakaa
vaimeneet
Не
утихнут
наши
песни
в
ветрах,
Vielä
jälkeemme
soimaan
ne
jäI
Ещё
долго
будут
звучать
они
вслед
за
нами.
Niin
hiljainen
taivas,
Такие
тихие
небеса,
Niin
tuulinen
maa
Такая
ветреная
земля.
Sen
puhurit
niin
puhaltaa
Её
порывы
так
и
дуют,
Voi
kylmänä
vastaan,
Холодным
встречным
ветром,
Mutta
ei
lannistaa
Но
не
сломят
Tuulevan
maan
kulkijaa
Путника
ветреной
земли.
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
heikkouden
ja
ikävän
В
самую
глубь
слабости
и
тоски,
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
pelkojen,
tuo
elämän
В
самый
центр
страхов,
даруя
жизнь.
Täyttyköön
virrat
ja
tulvikoon
veet,
Пусть
наполнятся
реки
и
разливаются
воды,
Hän
luoksensa
tuo
eksyneet
Он
приводит
к
себе
заблудших.
Me
polkuihin
niin
kivisiin
pettyneet
Мы,
разочарованные
в
каменистых
тропах,
Tiemme
sä
uudeksi
teet
Ты
наш
путь
обновляешь.
Niiin
hiljainen
taivas,
Такие
тихие
небеса,
Niin
tuulinen
maa
Такая
ветреная
земля.
Toisensa
saa
tavoittaa
Друг
друга
им
суждено
найти,
Kulkijan
tiellä
sen
На
пути
путника,
Kulkijat
vaan
taivasta
saa
aavistaa
Путники
лишь
небеса
могут
предчувствовать.
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
heikkouden
ja
ikävän
В
самую
глубь
слабости
и
тоски,
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
pelkojen,
tuo
elämän
В
самый
центр
страхов,
даруя
жизнь.
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
heikkouden
ja
ikävän
В
самую
глубь
слабости
и
тоски,
Taivas
laskeutuu
Небеса
спускаются
Keskelle
pelkojen,
tuo
elämän
В
самый
центр
страхов,
даруя
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juha tapio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.