Juha Tapio - Toiset kaatuu, me ei milloinkaan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juha Tapio - Toiset kaatuu, me ei milloinkaan




Toiset kaatuu, me ei milloinkaan
Fall Others, But Never We
Toinen toistaan kantamaan
Carrying each other
Oppinut ei meistä kumpikaan
Neither of us has learned
Joskus avaruus nyt ahdas hiljaisuus
Sometimes space is now a narrow silence
Ja väistettyjä katseet
And looks are averted
Vieläkään en unta saa
Still I can't sleep
Vuosikymmen tiensä päässä valvottaa
A decade at the end of its path keeps me awake
On huono iltaisin ilma kaupungin
The city air is bad in the evenings
ikkunoita suljen
I close the windows
Hiutaleita märkään asfalttiin,
Snowflakes on wet asphalt,
Me loppuun asti siihen uskottiin
We believed in it until the end
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
Others fall, but never we,
olit ainut, olet aina vaan
You were the only one, you always were
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
We lie next to each other on a moonlit night
Ja kumpikin on yksin
And each of us is alone
Katson selkääs nukkuvaa,
I watch your sleeping back,
Sun ihollasi tuttu kaunis maa
On your skin, a familiar and beautiful land
Me emme uudestaan saa kesää palaamaan,
We can't bring back summer again,
Herätys on kohta
It's almost time to wake up
Hiutaleita märkään asfalttiin,
Snowflakes on wet asphalt,
Me loppuun asti siihen uskottiin
We believed in it until the end
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
Others fall, but never we,
olit ainut, olet aina vaan
You were the only one, you always were
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
We lie next to each other on a moonlit night
Ja kumpikin on yksin
And each of us is alone
Menneet vuodet tulvii huoneisiin,
Past years flood the rooms,
Me loppuun asti siihen uskottiin
We believed in it until the end
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
Others fall, but never we,
olit ainut, olet aina vaan
You were the only one, you always were
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
We lie next to each other on a moonlit night
Ja kumpikin on yksin
And each of us is alone
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
We lie next to each other on a moonlit night
Ja kumpikin on yksin
And each of us is alone





Writer(s): juha tapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.