Juha Tapio - Toiset kaatuu, me ei milloinkaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juha Tapio - Toiset kaatuu, me ei milloinkaan




Toiset kaatuu, me ei milloinkaan
Другие падают, мы никогда
Toinen toistaan kantamaan
Носить друг друга
Oppinut ei meistä kumpikaan
Не научился ни один из нас
Joskus avaruus nyt ahdas hiljaisuus
Иногда пространство, теперь тесная тишина
Ja väistettyjä katseet
И избегающие взгляды
Vieläkään en unta saa
Всё ещё не могу уснуть
Vuosikymmen tiensä päässä valvottaa
Десятилетие в конце своего пути не даёт покоя
On huono iltaisin ilma kaupungin
Плохой воздух в городе по вечерам
ikkunoita suljen
Я закрываю окна
Hiutaleita märkään asfalttiin,
Снежинки на мокрый асфальт,
Me loppuun asti siihen uskottiin
Мы до конца в это верили
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
Другие падают, мы никогда,
olit ainut, olet aina vaan
Ты была единственной, ты всегда будешь
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
Половину лунной ночи лежим рядом
Ja kumpikin on yksin
И каждый из нас одинок
Katson selkääs nukkuvaa,
Смотрю на твою спящую спину,
Sun ihollasi tuttu kaunis maa
На твоей коже знакомая красивая земля
Me emme uudestaan saa kesää palaamaan,
Мы не сможем вернуть лето,
Herätys on kohta
Скоро подъём
Hiutaleita märkään asfalttiin,
Снежинки на мокрый асфальт,
Me loppuun asti siihen uskottiin
Мы до конца в это верили
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
Другие падают, мы никогда,
olit ainut, olet aina vaan
Ты была единственной, ты всегда будешь
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
Половину лунной ночи лежим рядом
Ja kumpikin on yksin
И каждый из нас одинок
Menneet vuodet tulvii huoneisiin,
Прошедшие годы врываются в комнаты,
Me loppuun asti siihen uskottiin
Мы до конца в это верили
Toiset kaatuu, me ei milloinkaan,
Другие падают, мы никогда,
olit ainut, olet aina vaan
Ты была единственной, ты всегда будешь
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
Половину лунной ночи лежим рядом
Ja kumpikin on yksin
И каждый из нас одинок
Puolikuista yötä maataan vieretyksin
Половину лунной ночи лежим рядом
Ja kumpikin on yksin
И каждый из нас одинок





Writer(s): juha tapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.