Juha Vainio feat. Hyvän Tuulen Laulajat - Vanhojapoikia viiksekkäitä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juha Vainio feat. Hyvän Tuulen Laulajat - Vanhojapoikia viiksekkäitä




Vanhojapoikia viiksekkäitä
Old Bachelors with Whiskers
Saimaan saaressa pikkuinen torppa,
In the Saimaa archipelago in a tiny cottage,
Istuu portailla Nestori Miikkulainen.
Nestori Miikkulainen sits on the porch.
Huuliharppuaan soittaa, ja norppa
He plays his mouth harp, and a seal
Nousee pinnalle pärskähtäen.
Surfaces with a splash.
Aallon alla se suunnisti soittajan luo,
Under the waves it navigated toward the musician,
Sille tuttua tutumpi on sävel tuo.
That melody is very familiar to it.
Laulu kertoo näin mitä on yksin kun jää,
This song tells of what it's like to be alone,
Hyvin hylje sen ymmärtää.
The seal understands it very well.
Tanssittu koskaan ei Nestorin häitä,
Nestor has never had a wedding dance,
Maailma houkutti pois morsion.
The world lured his betrothed away.
Vanhojapoikia viiksekkäitä
Old bachelors with whiskers
Mies sekä hylje kumpikin on.
The man and the seal, they're both the same.
Saimaan saaressa pikkuinen torppa,
In the Saimaa archipelago in a tiny cottage,
Sinne elämän toveri tahtonut ei.
A life partner never wanted to be there.
Yksin Nestori jäi kuten norppa,
Nestor remained alone like the seal,
Myös sen kumppanin kohtalo vei.
Fate also took away its mate.
Suuri Saimaa mut sata on hylkeitä vaan,
Lake Saimaa is vast, but there are only a hundred seals,
Kohta jäljellä ei ehkä ainuttakaan.
Soon there may not be a single one left.
Huuliharppua soittelee Miikkulainen,
Miikkulainen plays his mouth harp,
Yksi ymmärtää kaipuun sen.
One understands his longing.
Tanssittu koskaan ei Nestorin häitä,
Nestor has never had a wedding dance,
Maailma houkutti pois morsion.
The world lured his betrothed away.
Vanhojapoikia viiksekkäitä
Old bachelors with whiskers
Mies sekä hylje kumpikin on.
The man and the seal, they're both the same.
Saimaan saaressa pikkuinen torppa,
In the Saimaa archipelago in a tiny cottage,
Istuu portailla Nestori Miikkulainen.
Nestor Miikkulainen sits on the porch.
Lepokivellään iäkäs norppa
On its resting rock, an old seal
Katsoo ystävää ymmärtäen.
Looks at its friend with understanding.
Suuri Saimaa mut naista sen rannoilta vaan
Lake Saimaa is vast, but of the women on its shores
Ei näin tuuliseen saareen saa asettumaan.
None will settle on this windy island.
Kuten norpan, on määrä myös Miikkulaisen
Like the seal, it is Miikkulainen's destiny
Olla sukunsa viimeinen.
To be the last of his line.
Tanssittu koskaan ei Nestorin häitä,
Nestor has never had a wedding dance,
Maailma houkutti pois morsion.
The world lured his betrothed away.
Vanhojapoikia viiksekkäitä
Old bachelors with whiskers
Mies sekä hylje kumpikin on.
The man and the seal, they're both the same.





Writer(s): Juha Vainio, Matti Pitkaenen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.