Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanhojapoikia viiksekkäitä
Schnauzbärtige Junggesellen
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa
Auf
einer
Insel
im
Saimaa-See
steht
eine
kleine
Hütte
Istuu
portailla
Nestori
Miikkulainen
Dort
sitzt
Nestori
Miikkulainen
auf
der
Treppe
Huuliharppuaan
soittaa,
ja
norppa
Er
spielt
auf
seiner
Mundharmonika,
und
eine
Robbe
Nousee
pinnalle
pärskähtäen
taucht
prustend
an
die
Oberfläche
auf
Aallon
alla
se
suunnisti
soittajan
luo
Unter
den
Wellen
ist
sie
zum
Spieler
geschwommen
Sille
tuttua
tutumpi
on
sävel
tuo
Ihr
ist
diese
Melodie
mehr
als
vertraut
Laulu
kertoo
näin
mitä
on
yksin
kun
jää
Das
Lied
erzählt
davon,
wie
es
ist,
wenn
man
allein
bleibt
Hyvin
hylje
sen
ymmärtää
Das
versteht
der
Seehund
sehr
gut
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä
Nestoris
Hochzeit
wurde
nie
getanzt
Maailma
houkutti
pois
morsion
Die
Welt
lockte
die
Braut
fort
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Schnauzbärtige
Junggesellen
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on
sind
sowohl
der
Mann
als
auch
die
Robbe
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa
Auf
einer
Insel
im
Saimaa-See
steht
eine
kleine
Hütte
Sinne
elämän
toveri
tahtonut
ei
Dort
wollte
seine
Lebensgefährtin
nicht
bleiben
Yksin
Nestori
jäi
kuten
norppa
Nestori
blieb
allein,
genau
wie
die
Robbe
Myös
sen
kumppanin
kohtalo
vei
Auch
deren
Partner
wurde
vom
Schicksal
ereilt
Suuri
Saimaa
mut
sata
on
hylkeitä
vaan
Der
Saimaa
ist
groß,
aber
es
gibt
nur
noch
hundert
Robben
Kohta
jäljellä
ei
ehkä
ainuttakaan
Bald
ist
vielleicht
keine
einzige
mehr
übrig
Huuliharppua
soittelee
Miikkulainen
Miikkulainen
spielt
auf
seiner
Mundharmonika
Yksi
ymmärtää
kaipuun
sen
Einer
versteht
seine
Sehnsucht
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä
Nestoris
Hochzeit
wurde
nie
getanzt
Maailma
houkutti
pois
morsion
Die
Welt
lockte
die
Braut
fort
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Schnauzbärtige
Junggesellen
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on
sind
sowohl
der
Mann
als
auch
die
Robbe
Saimaan
saaressa
pikkuinen
torppa
Auf
einer
Insel
im
Saimaa-See
steht
eine
kleine
Hütte
Istuu
portailla
Nestori
Miikkulainen
Dort
sitzt
Nestori
Miikkulainen
auf
der
Treppe
Lepokivellään
iäkäs
norppa
Auf
ihrem
Ruhestein
liegt
die
alte
Robbe
Katsoo
ystävää
ymmärtäen
und
blickt
verständnisvoll
ihren
Freund
an
Suuri
Saimaa
mut
naista
sen
rannoilta
vaan
Der
Saimaa
ist
groß,
aber
von
seinen
Ufern
Ei
näin
tuuliseen
saareen
saa
asettumaan
bekommt
man
keine
Frau
dazu,
sich
auf
dieser
windigen
Insel
niederzulassen
Kuten
norpan,
on
määrä
myös
Miikkulaisen
Wie
die
Robbe,
so
ist
auch
Miikkulainen
dazu
bestimmt
Olla
sukunsa
viimeinen
der
Letzte
seiner
Art
zu
sein
Tanssittu
koskaan
ei
Nestorin
häitä
Nestoris
Hochzeit
wurde
nie
getanzt
Maailma
houkutti
pois
morsion
Die
Welt
lockte
die
Braut,
meine
Liebste,
fort
Vanhojapoikia
viiksekkäitä
Schnauzbärtige
Junggesellen
Mies
sekä
hylje
kumpikin
on
sind
sowohl
der
Mann
als
auch
die
Robbe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Vainio, Matti Pitkaenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.