Paroles et traduction Juha Vainio - Elämää ja erotiikkaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elämää ja erotiikkaa
Жизнь и эротика
Mun
isä
uransa
loi
kyläkauppiaana
Мой
отец
сколотил
себе
состояние,
будучи
владельцем
деревенской
лавки,
Hän
tunsi
ihmismielen
piilotajunnan.
Он
знал
все
потайные
уголки
человеческой
души.
Kun
lähdin
maailmalle
ylioppilaana
Когда
я,
став
выпускником,
отправился
познавать
мир,
Niin
isä
ohjeen
antoi
yhden
ainoan.
Отец
дал
мне
один-единственный
совет.
Hän
sanoi:
elämää
ja
erotiikkaa
Он
сказал:
жизнь
и
эротика
—
Unohtaa
ei
saisi
milloinkaan
Никогда
не
забывай
о
них,
Sillä
kaikki
muu
on
pelkkää
metodiikkaa.
Всё
остальное
— лишь
методы
и
уловки.
Mut
mä
tuumin
että
puhu
sinä
vaan.
А
я
подумал:
говори,
говори...
Mä
tulin
Helsinkiin
ja
aloin
opiskella
Я
приехал
в
Хельсинки
и
начал
учиться,
Ei
koskaan
aikaa
ollut
iltarientoihin.
Не
было
времени
на
вечерние
забавы.
Yökaudet
kirjojani
tutkin
hartaudella
Сутки
напролет
я
с
усердием
корпел
над
книгами,
Sain
seinänaapuriksi
ikiteekkarin.
А
моим
соседом
по
комнате
оказался
вечный
студент.
Hän
lauloi:
elämää
ja
erotiikkaa
Он
пел:
жизнь
и
эротика
—
Unohtaisi
en
mä
milloinkaan.
Я
бы
никогда
о
них
не
забыл.
Mutta
minä
painoin
kaaliin
potaniikkaa
Но
я
всё
своё
внимание
уделял
ботанике
Ja
mä
tuumin
että
kaikki
aikanaan.
И
думал:
всему
своё
время.
Vain
kerran
isä
kävi
luonain
Helsingissä
Лишь
однажды
отец
навестил
меня
в
Хельсинки,
Kun
minut
metsämaisteriksi
vihittiin.
Когда
меня
посвящали
в
магистры
лесного
хозяйства.
En
ymmärtänyt
miksi
silmät
kyynelissä
Я
не
понял,
почему
у
него
на
глазах
слёзы,
Hän
vahvoin
käsin
tarttui
mua
harteisiin.
Он
крепко
сжал
меня
за
плечи.
Ja
sanoi:
elämää
ja
erotiikkaa
И
сказал:
жизнь
и
эротика
—
Unohtaa
et
saisi
kuitenkaan.
Никогда
не
забывай
о
них.
Tää
on
totuus
ja
se
koskee
joka
iikkaa
Это
истина,
и
она
касается
каждого,
Sen
kun
saisin
sinut
vielä
oppimaan.
Если
бы
я
смог
тебя
этому
научить.
Oon
pian
akateemikko
jo
kumarainen
Скоро
я
стану
академиком,
седым
и
сгорбленным,
Ja
alan
aavistella
mistä
ilman
jäin.
И
начинаю
понимать,
чего
я
лишился.
Kun
ikiteekkari,
tuo
Oiva
Piirakainen
Ведь
вечный
студент,
этот
Ойва
Пиирайнен,
Se
sen
kun
nuortuvan
vain
näyttää
päivittäin.
С
каждым
днем
выглядит
всё
моложе.
Hän
laulaa:
elämää
ja
erotiikkaa
Он
поёт:
жизнь
и
эротика
—
Luotiin
meidät
opiskelemaan.
Мы
созданы,
чтобы
учиться
этому.
Elämää
ja
erotiikkaa
Жизнь
и
эротика
—
Täällä
unohtaa
ei
saisi
milloinkaan.
Здесь
нельзя
об
этом
забывать.
Elämää
ja
erotiikkaa
Жизнь
и
эротика
—
Luotiin
meidät
opiskelemaan.
Мы
созданы,
чтобы
учиться
этому.
Elämää
ja
erotiikkaa
Жизнь
и
эротика
—
Täällä
unohtaa
ei
saisi
Здесь
нельзя
[ Unohtaa
ei
saisi
]
[ Нельзя
забывать
]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Vainio, Jukka Tapio Lehtimaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.