Paroles et traduction Juha Vainio - Kaverit on komeasti palkittu
Kaverit on komeasti palkittu
Друзья щедро вознаграждены
Jalka
meni
miinassa
Kallella
Ногу
на
мине
оставил
Калле,
Ja
Sakarias
halvaantui
А
Захария
парализован.
Vähän
oli
ehjiä
tallella
Мало
осталось
ребят
в
строю,
Kun
ukot
yli
Vuoksen
ui
Когда
через
Вуоксу
мужики
плыли.
Ja
kohtapa
loppui
jo
sotakin
И
вот
уже
война
закончилась,
He
saapuivat
oottaen
jotakin
Они
вернулись,
чего-то
ожидая.
Kotiasemalla
ensiksi
kiitettiin
На
родной
станции
их
сначала
похвалили,
Sitten
kortistoon
liitettiin
А
потом
в
картотеку
записали.
On
kaverit
ne
komeasti
palkittu
Вот
так
друзей
щедро
вознаградили,
Paljon
kiitosta
vaan
vaivasta
Много
благодарностей
за
их
труды.
Niin
somasti
on
monumentti
kalkittu
Так
красиво
монумент
побелили,
Pian
viimeiset
käy
kohti
taivasta
Скоро
последние
отправятся
на
небеса.
Vihollinen
saa
tulla
luoteesta
Пусть
враг
приходит
с
северо-запада,
Tai
sitten
ihan
mistä
vaan
Или
откуда
захочет,
Sotavammasairaalan
vuoteesta
С
койки
госпиталя
ветеранов
Ei
Osku
jaksa
vastaamaan
Оску
не
подняться,
чтобы
ответить.
On
sissi
tuo
painettu
pimeään
Партизан
тот
загнан
во
тьму,
Ei
muisteta
kohta
ees
nimeään
Скоро
и
имени
своего
не
вспомнит.
Raju
ostovoima
rintamaeläkkeen
Серьезная
покупательская
способность
у
военной
пенсии
-
Sillä
sämpylän
saa,
ja
teen
На
булку
хлеба
и
на
чай
хватает.
Kipeäksi
valtion
hommissa
Заболел
на
государственной
службе,
Kun
lähettiläs
rähjääntyy
Когда
посол
впал
в
ярость.
Vaikka
koko
mies
muhii
rommissa
Хоть
весь
пропитался
ромом
мужик,
Sen
komitea
hyväksyy
Комитет
его
одобряет.
Vaan
sirpale
aivoissa
sankarin
А
осколок
в
голове
героя
-
On
matkalta
muistona
ankarin
Самое
суровое
напоминание
о
том
пути.
Sotasyyllisiä
oisko
ne
sittenkin
Может,
это
они
и
есть
военные
преступники
-
Kopla
Villen
ja
Aukustin
Эта
шайка
Вилли
и
Августина?
Niin
somasti
on
monumentti
kalkittu
Так
красиво
монумент
побелили,
Pian
viimeiset
käy
kohti
taivasta
Скоро
последние
отправятся
на
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juha Harri Vainio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.