Juha Vainio - Meksikon kisat 1. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juha Vainio - Meksikon kisat 1.




Meksikon kisat 1.
Mexico City Olympic Games 1.
Hyvä olla on ihmisen tässä,
My Darling, it is good to be a man here,
Kun taas unta päähän
When sleep finally comes to our heads
Saa nyt vihdoinkin
So that we can get some rest
Enää istuta ei kyttäämässä,
We will no longer sit up all night,
Kellä happi riittää
Watching for who
Muita kauemmin
Can last the longest
Kuvaa katsellen koko kansa
Watching the images on the screen
Öitä vietti viikkotolkut niin
The whole nation spent nights like these for weeks
Jotkut huomaa sen kohdallansa
Some noticed it on their own
Päivähommat meni rokuliin
That daytime jobs were starting to deteriorate
Ohi on, ohi on
They are over, they are over
Olympiakisat Meksikon
The Olympics in Mexico City
Happinaamariin hengitti siellä
Over there, many famous men from the lowlands
Moni nimikuulu ukko alamaan
Were breathing with oxygen masks
Mamo Wolde vain hiippaili tiellä
Only Mamo Wolde crept along the path
Eikä valitellut pikkuvaivojaan
And did not complain about his minor ailments
Kenties Rummakkoon
Perhaps in Rummakko
Joku hetken luotti, mutta
For a moment someone trusted, but
Sitten selvis tää:
Then this became clear:
Kyllä vuoristoon hukkaretken
Yes, these guys from the lowlands
Teki lakeuden äijät nää
Made a fool's journey to the mountains
Ohi on, ohi on
They are over, they are over
Olympiakisat Meksikon
The Olympics in Mexico City
Nyrkit pystyssä
Fists raised high
Kun musta valta
As black power
Seisoi kultamitaleita ootellen
Stood waiting for the gold medals
Jalat toisilta pois oli alta
Knocked others off their feet
Moni Kuha oli kuha entinen
Many a perch was now a dead perch
Tuli turpiin niin, että paukkui
Their faces were beaten so badly they made a loud noise
Nenät valkeat on valkoisten
The noses of the whites were white
Joku helvettiin kisat khaukkui
Someone swore hell to the games
Saapuessaan maaliin ryömien
As he crawled to the finish line
Ohi on, ohi on
They are over, they are over
Olympiakisat Meksikon
The Olympics in Mexico City
Kangasniemi kun
When Kangasniemi
Tuijotti rautaan
Was staring at the iron bar
Piru porilainen
Hell, you fool from Pori
Kuultiin katsomoon
Was heard from the stands
Meni tuokio vain jumalautaan
It only took a moment, my God
Sitten tanko taipui,
Then the bar bent,
Taivas varjelkoon
Heaven preserve us
Iski Nilssonkin mitalille
Nilsson also made it to the medal
Mutta toiset sitä herkemmin
But others more quickly
Istui iskuihin kanveesille
Sat down on the canvas after being hit
Matkaliput oli turistin
The tourist's travel tickets were
Ohi on, ohi on
They are over, they are over
Olympiakisat Meksikon
The Olympics in Mexico City
Hyvä olla on ihmisen tässä,
My Darling, it is good to be a man here,
Kun taas unta päähän
When sleep finally comes to our heads
Saa nyt vihdoinkin
So that we can get some rest
Enää istuta ei kyttäämässä,
We will no longer sit up all night,
Kellä happi riittää
Watching for who
Muita kauemmin
Can last the longest
Kuvaa katsellen koko kansa
Watching the images on the screen
Öitä vietti viikkotolkut niin
The whole nation spent nights like these for weeks
Jotkut huomaa sen kohdallansa
Some noticed it on their own
Päivähommat meni rokuliin
That daytime jobs were starting to deteriorate
Ohi on, ohi on
They are over, they are over
Olympiakisat Meksikon
The Olympics in Mexico City





Writer(s): Juha Vainio, Toivo Kärki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.