Juha Vainio - Yleisessä saunassa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juha Vainio - Yleisessä saunassa




Yleisessä saunassa
В общественной бане
Yleisessä saunassa, miesten puolella
В общественной бане, в мужском отделении,
Oskarin kokoisena yleisien miesten tarinat kuuntelin huolella.
Я, как мальчишка, внимательно слушал разговоры мужиков.
Yleisessä saunassa olin opissa,
В общественной бане я учился жизни,
Enso-Guzeitin aamuvuoro istui samassa kuumassa kopissa.
Работяги с утренней смены "Энсо-Гутцайт" сидели со мной в одной парной.
Näistä asioista maisista
Обо всём на свете,
Puhuivat he kaikenlaisista.
Говорили они о всяком.
Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista.
Но в основном, конечно, говорили о женщинах.
Ja he puhelivat naisista,
И они говорили о женщинах,
Uniensa kuvajaisista.
О видениях своих снов.
Niistä saavuttamattomista naisista
Об этих недоступных женщинах,
Satumaisista.
Сказочных.
Yleisessä saunassa, miesten puolella
В общественной бане, в мужском отделении,
Tietoa sai se joka yleisien miesten juttua seurasi huolella.
Знания получал тот, кто внимательно слушал разговоры мужиков.
Yleisessä saunassa, opin tavoille,
В общественной бане, я учился манерам,
Hiilisataman porukka kun istui viereeni puhtaille lavoille.
Когда парни из Угольного порта сидели рядом со мной на чистых лавках.
Näistä asioista maisista
Обо всём на свете,
Puhuivat he kaikenlaisista.
Говорили они о всяком.
Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista.
Но в основном, конечно, говорили о женщинах.
Ja he puhelivat naisista,
И они говорили о женщинах,
Uniensa kuvajaisista.
О видениях своих снов.
Niistä saavuttamattomista naisista
Об этих недоступных женщинах,
Satumaisista.
Сказочных.
Yleisessä saunassa, miesten puolella
В общественной бане, в мужском отделении,
Kaikki ne karheat ja koruttoman herkät tunteilut talletin huolella.
Все эти грубые и трогательно нежные чувства я бережно хранил.
Yleisessä saunassa ehdin kylpeä.
В общественной бане я успел попариться.
Siitä seurasta elämäni loppuun asti saan olla ylpeä.
Этой компанией я могу гордиться до конца своих дней.
Näistä asioista maisista
Обо всём на свете,
Puhuivat he kaikenlaisista.
Говорили они о всяком.
Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista.
Но в основном, конечно, говорили о женщинах.
Mutta aina silti naisista,
Но всегда все равно о женщинах,
Puhuivat kuin keijukaisista
Говорили как о феях.
Herrasmiehinä puhuivat he naisista
Джентльменами они были в разговорах о женщинах,
Ja höyry nousi hahmoista niin kumaraisista.
И пар поднимался над фигурами такими сгорбленными.





Writer(s): Juha Vainio, Juhani Lautamaja, Antti Jaakko Paalanen, Kyoesti Eetu Aaretti Jaervelae, Heikki Matti Korkeakoski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.