Paroles et traduction Juhn feat. Lenny Tavárez, Becky G & Dalex - Otro Día Lluvioso (with Lenny Tavarez & Becky G feat. Dalex)
Otro Día Lluvioso (with Lenny Tavarez & Becky G feat. Dalex)
Another Rainy Day (with Lenny Tavarez & Becky G feat. Dalex)
Quiero
tenerte
encima
de
mí
I
want
you
on
top
of
me
Escuchando
The
Weeknd
Listening
to
The
Weeknd
Y
jalándote
por
la
extensión
And
pulling
you
by
the
hair
extensions
Que
afuera
este
lloviendo
Let
it
be
raining
outside
Pero
adentro
se
esté
mojando
la
cama
But
inside
the
bed
is
getting
wet
Me
aumenten
tus
ganas,
baby
Your
desire
for
me
increases,
baby
De
sentirme
adentro
de
ti
To
feel
me
inside
you
Y
e′
que
los
día'
lluviosos
me
dan
con
llamarte
(llamarte)
And
it's
that
rainy
days
make
me
want
to
call
you
(call
you)
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
(oh-oh-oh)
I
don't
know,
maybe
it's,
baby,
that
I
miss
seeing
you
(oh-oh-oh)
Tú
ere′
la
medicina
y
ya
quiero
curarme
(ey
yo')
You're
the
medicine
and
I
already
want
to
heal
(hey
yo')
Si
el
amor
es
lo
má'
que
yo
disfruto
hacerte
If
love
is
the
most
I
enjoy
doing
to
you
Que
los
días
lluviosos
me
da
con
llamarte
(te)
That
rainy
days
make
me
want
to
call
you
(you)
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
(te)
I
don't
know,
maybe
it's,
baby,
that
I
miss
seeing
you
(you)
Tú
ere′
la
medicina,
ya
quiero
curarme
(curarme)
You're
the
medicine,
I
already
want
to
heal
(heal)
Si
el
amor
es
lo
má′
que
yo
disfruto
hacerte
If
love
is
the
most
I
enjoy
doing
to
you
Becky-Becky-Becky
G
Becky-Becky-Becky
G
¿Qué
vas
a
hace-e-er?
What
are
you
gonna
do-o-o?
Cancela
tus
planes,
que
te
quiero
tener
Cancel
your
plans,
I
want
to
have
you
Ven,
déjate
ve-e-er
Come,
let
me
see-e-e
you
Pa'
que
recordemo′
rico
una
y
otra
vez,
mmm
So
we
can
remember
it
deliciously
again
and
again,
mmm
Cuando
nos
comemo'
como
si
no
hubiera
mañana
When
we
eat
each
other
like
there's
no
tomorrow
Le
metimo′
duro
y
suave,
sin
anestesia
We
go
hard
and
soft,
without
anesthesia
Aquí
te
deseo,
sabe'
cómo
hacerlo
I
desire
you
here,
you
know
how
to
do
it
Dime
cuándo
y
dónde
que
estoy
ready
para
vernos
Tell
me
when
and
where,
I'm
ready
to
see
you
Pa′
que
me
haga'
toda'
las
cosita′
que
solo
tú
sabes
hacer
So
you
can
do
all
the
little
things
that
only
you
know
how
to
do
Empecemo′
en
el
cuarto
y
terminamo'
donde
tú
quieras,
bebé
Let's
start
in
the
room
and
finish
wherever
you
want,
baby
Tu
cuerpo
sobre
mi
cuerpo
Your
body
on
my
body
Ya
puedo
verlo,
quiero
tenerlo
(me
dicen
Juhn
El
All
Star,
baby)
I
can
already
see
it,
I
want
to
have
it
(they
call
me
Juhn
El
All
Star,
baby)
Los
días
lluviosos
solo
pienso
en
ti
Rainy
days
I
only
think
of
you
Ya
no
aguanto,
ven
(ya
no
aguanto,
ven)
I
can't
take
it
anymore,
come
(I
can't
take
it
anymore,
come)
Es
un
polvo
seguro
de
eso′
que
no
fallan
(no)
It's
a
sure
thing,
one
of
those
that
don't
fail
(no)
Siempre
que
la
llamo,
me
dice:
"voy
pa'
allá"
(voy
pa′
allá)
Whenever
I
call
her,
she
says:
"I'm
on
my
way"
(I'm
on
my
way)
Recuerdo
aquella
noche
fría
dándote
en
Medallo
(ay)
I
remember
that
cold
night
giving
it
to
you
in
Medellin
(ay)
Entre
medio
'e
tus
pierna′
un
aguacero
'e
mayo
(ja,
ja)
Between
your
legs
a
downpour
of
May
(ha,
ha)
Dos
polvo'
infinitos,
baby,
casi
me
desmayo
Two
infinite
rounds,
baby,
I
almost
fainted
Y
tú
pidiendo
que
te
partiera
por
medio
como
un
rayo
(wuh,
wuh)
And
you
asking
me
to
split
you
in
half
like
lightning
(wuh,
wuh)
Esa′
nalga′
grandotas
(sirili,
woh-oh-oh)
Those
big
buttocks
(sirili,
woh-oh-oh)
Conmigo
na'
más
fuma,
con
má′
nadie
coge
nota
(ah)
She
only
smokes
with
me,
doesn't
pay
attention
to
anyone
else
(ah)
Siempre
que
lo
exprime
es
hasta
ver
la
ultima
gota
(ja,
ja)
Whenever
I
squeeze
it,
it's
until
I
see
the
last
drop
(ha,
ha)
Y
dice
que
le
encanta
que
no
le
quepa
en
la
boca
(ay;
wuh)
And
she
says
she
loves
that
it
doesn't
fit
in
her
mouth
(ay;
wuh)
Que
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte
That
rainy
days
make
me
want
to
call
you
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte
(oh-oh-oh)
I
don't
know,
maybe
it's,
baby,
that
I
miss
seeing
you
(oh-oh-oh)
Tú
eres
la
medicina,
ya
quiero
curarme
You
are
the
medicine,
I
already
want
to
heal
Si
el
amor
es
lo
más
que
yo
disfruto
hacerte
(eh-eh)
If
love
is
the
most
I
enjoy
doing
to
you
(eh-eh)
¿Alo?
Hola,
bebé,
¿qué
más,
pues?
Hello?
Hi,
baby,
what's
up?
Son
las
tres
de
la
mañana
y
yo
no
he
dormido
nada
It's
three
in
the
morning
and
I
haven't
slept
at
all
Pensando
en
tu
cara,
cómo
tú
me
miraba'
(cómo
me
mirabas)
Thinking
about
your
face,
how
you
looked
at
me
(how
you
looked
at
me)
Siempre
que
yo
te
estaba
comiendo,
lloviendo
(uh-yeh)
Whenever
I
was
eating
you,
raining
(uh-yeh)
De
ese
culo
yo
vivo
juquea′o,
siempre
lo
hacíamos
ennota'o
I'm
always
hooked
on
that
ass,
we
always
did
it
wild
Y
siempre
que
terminábamo′
el
matres
estaba
moja'o
And
whenever
we
finished
the
mattress
was
wet
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Por
eso
cuando
llueve,
baby,
siempre
me
recuerda
a
ti
That's
why
when
it
rains,
baby,
it
always
reminds
me
of
you
Para
un
día
gris,
sombrilla'
de
colore′
For
a
gray
day,
colorful
umbrellas
Pa′
dártelo
a
ti
se
me
olvidan
los
condone'
To
give
it
to
you
I
forget
the
condoms
Pero
nunca
las
moña′
(nah)
But
never
the
hair
ties
(nah)
Yo
no
te
elegí,
yo
te
cogí
como
mi
doña
I
didn't
choose
you,
I
took
you
as
my
lady
Uh,
bae,
amo
tus
gemidos
Uh,
bae,
I
love
your
moans
Los
polvo'
son
narco′,
to's
se
van
corridos
The
sex
is
narco,
they
all
come
running
Bebé,
ese
culo
me
la
pone
fácil
Baby,
that
ass
makes
it
easy
for
me
Quiere
69
sin
Chotashi
She
wants
69
without
Chotashi
Uh,
y
esa
moja′era
(err)
Uh,
and
that
wetness
(err)
Voy
pa'
dentro
pa'
sellar
esta
bellaquera
(ah)
I'm
going
in
to
seal
this
craziness
(ah)
Como
Becky,
sin
pijama
y
to′
por
fuera
Like
Becky,
without
pajamas
and
all
out
Con
tus
grito′
estoy
que
abro
hasta
una
disquera
(Tusi
Records)
With
your
screams
I'm
about
to
open
even
a
record
label
(Tusi
Records)
(Y
es
que
los
días
lluviosos
me
dan
con
llamarte)
(And
it's
that
rainy
days
make
me
want
to
call
you)
Esto
es
otro
día
lluvioso
This
is
another
rainy
day
(No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte)
(I
don't
know,
maybe
it's,
baby,
that
I
miss
seeing
you)
Y
tú
sabes
que
las
estrellas
siempre
andan
juntas,
ja,
ja,
ja
And
you
know
that
the
stars
are
always
together,
ha,
ha,
ha
(Tú
ere′
la
medicina
y
ya
quiero
curarme)
(You're
the
medicine
and
I
already
want
to
heal)
Este
es
Juhn
El
All
Star,
baby
This
is
Juhn
El
All
Star,
baby
(Si
el
amor
es
lo
má'
que
yo
disfruto
hacerte)
(If
love
is
the
most
I
enjoy
doing
to
you)
Lenny
Tavarez,
baby
Lenny
Tavarez,
baby
(Que
los
día′
lluviosos
me
dan
con
llamarte
(That
rainy
days
make
me
want
to
call
you
No
sé,
tal
vez
será,
baby,
que
extraño
verte)
I
don't
know,
maybe
it's,
baby,
that
I
miss
seeing
you)
(Tú
eres
la
medicina,
ya
quiero
curarme)
(You
are
the
medicine,
I
already
want
to
heal)
Becky-Becky-Becky
G
Becky-Becky-Becky
G
(Si
el
amor
es
lo
má'
que
yo
disfruto
hacerte)
(If
love
is
the
most
I
enjoy
doing
to
you)
Música
pa′
mojarte
bebé
(Krack)
Music
to
get
you
wet
baby
(Krack)
Ey,
yo',
Ganda
(Ah-ah)
Ey,
yo',
Ganda
(Ah-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jesus Santana-lugo, Jorge Hernandez Quiles, Pedro David Daleccio, Anthony Santos, Cristian Andres Salazar, Andrea Mangiamarchi, Julio Manuel Gonzalez, Jonathan De Jesus Gandarilla, Sharon Ramirez Lopez, Rebbeca Marie Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.