Paroles et traduction Juhn - Bandida
Me
escriben
muchas,
pero
no
quiero
otra
más
Мне
пишут
многие,
но
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
Sinceramente,
baby,
vale'
más
que
el
oro
(Woh)
Честно,
детка,
ты
дороже
золота
(Woh)
Contigo
me
conformo,
contigo
siento
que
lo
tengo
todo
(Ah)
С
тобой
я
счастлив,
с
тобой
я
чувствую,
что
у
меня
есть
всё
(Ah)
Nos
probramo',
le
gusto
y
no
se
arrepiente
Мы
попробовали,
тебе
понравилось,
и
ты
не
жалеешь
Dice
que
lo
que
hagamo'
a
nadie
se
lo
cuente
Говоришь,
что
никому
не
расскажешь
о
том,
что
мы
делаем
Muñequita,
me
pongo
caliente
(Woh)
Куколка,
я
завожусь
(Woh)
Contigo,
baby,
a
solas
en
mi
cuarto
С
тобой,
детка,
наедине
в
моей
комнате
No
quiero
parar
de
hacerte
el
amor
Я
не
хочу
переставать
заниматься
с
тобой
любовью
Tú
eres
mía
na'
má',
no
te
comparto
Ты
только
моя,
я
тебя
ни
с
кем
не
делю
Tranquila,
todo
queda
entre
tú
y
yo,
oh-oh
Спокойно,
всё
останется
между
нами,
oh-oh
Estoy
adicto
a
encerrarme
en
el
cuarto
Я
зависим
от
того,
чтобы
запираться
в
комнате
Contigo
a
hacer
travesura'
(Eh,
eh)
С
тобой,
чтобы
шалить
(Eh,
eh)
Verte
sin
ropa
y
hacerte
el
amor,
pa'
mí
es
una
dulzura
Видеть
тебя
без
одежды
и
заниматься
любовью,
для
меня
это
сладость
Pensar
en
ti,
ma'i,
me
daña
la
mente,
que
bien
se
siente
Мысли
о
тебе,
малышка,
сводят
меня
с
ума,
как
же
хорошо
Cuando
lo
meto
y
eso
'tá
húmedo
y
caliente
Когда
я
вхожу,
и
там
влажно
и
горячо
Le
gusta
to'
lo
que
le
hago,
eso
e'
evidente
Тебе
нравится
всё,
что
я
делаю,
это
очевидно
Y
me
pide
que
le
hable
sucio
pa'
que
las
gana'
le
aumente
(Woh)
И
ты
просишь,
чтобы
я
говорил
пошлости,
чтобы
твои
желания
усилились
(Woh)
La
ropa
se
la
quita
sin
yo
decirle
Ты
снимаешь
одежду,
не
дожидаясь,
пока
я
скажу
Sacó
la
veteranía
y
eso
que
no
sabía
Проявила
опытность,
хотя
и
не
знала
Hacerlo
y
me
duró
to'
el
día
Как
это
делать,
и
продержалась
весь
день
Contigo,
baby,
a
solas
en
mi
cuarto
С
тобой,
детка,
наедине
в
моей
комнате
No
quiero
parar
de
hacerte
el
amor
Я
не
хочу
переставать
заниматься
с
тобой
любовью
Tú
eres
mía
na'
má',
no
te
comparto
Ты
только
моя,
я
тебя
ни
с
кем
не
делю
Tranquila,
todo
queda
entre
tú
y
yo,
oh-oh
Спокойно,
всё
останется
между
нами,
oh-oh
No
se
me
quitan
las
ganas,
siempre
quiero
más
de
ti
Желание
не
утихает,
я
всегда
хочу
тебя
больше
Loco
contigo
desde
que
te
vi
Без
ума
от
тебя
с
тех
пор,
как
увидел
Y
ahora
repito
y
repito,
ese
cuerpo
da
apetito
И
теперь
я
повторяю
и
повторяю,
это
тело
вызывает
аппетит
Lubricante
y
un
pa'l
de
juguetito'
Лубрикант
и
пара
игрушек
Tú
te
cree'
que
sabe',
bandida
Ты
думаешь,
что
знаешь
толк,
бандитка
Me
diste
a
probar
de
la
fruta
prohibida
Ты
дала
мне
попробовать
запретный
плод
Ay,
e'
que
tú
te
cree'
que
sabe',
bandida
Ах,
ты
думаешь,
что
знаешь
толк,
бандитка
Nos
metimo'
en
un
laberinto
sin
salida
Мы
попали
в
лабиринт
без
выхода
Me
escriben
mucha',
pero
no
quiero
otra
más
Мне
пишут
многие,
но
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
Sinceramente,
baby,
vales
más
que
el
oro
(Woh)
Честно,
детка,
ты
дороже
золота
(Woh)
Contigo
me
conformo,
contigo
siento
que
lo
tengo
todo
(Ah)
С
тобой
я
счастлив,
с
тобой
я
чувствую,
что
у
меня
есть
всё
(Ah)
No'
probamos,
le
gusto
y
no
se
arrepiente
Мы
попробовали,
тебе
понравилось,
и
ты
не
жалеешь
Dice
que
lo
que
hagamos
a
nadie
se
lo
cuente
Говоришь,
что
никому
не
расскажешь
о
том,
что
мы
делаем
Muñequita,
me
pongo
caliente
(Woh)
Куколка,
я
завожусь
(Woh)
Contigo,
baby,
a
solas
en
mi
cuarto
С
тобой,
детка,
наедине
в
моей
комнате
No
quiero
parar
de
hacerte
el
amor
Я
не
хочу
переставать
заниматься
с
тобой
любовью
Tú
eres
mía
na'
má',
no
te
comparto
Ты
только
моя,
я
тебя
ни
с
кем
не
делю
Tranquila,
todo
queda
entre
tú
y
yo,
oh-oh
Спокойно,
всё
останется
между
нами,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bandida
date de sortie
19-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.