Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuscan Leather
Тосканская кожа
Comin'
off
the
last
record,
I'm
gettin'
20
million
off
the
record
После
последнего
альбома
я
получаю
20
миллионов
сверх
гонорара
Just
to
off
these
records,
nigga
that's
a
record
Просто
за
эти
записи,
детка,
это
рекорд
I'm
livin'
like
I'm
out
here
on
my
last
adventure
Я
живу,
будто
это
мое
последнее
приключение
Past
the
present
when
you
have
to
mention
За
пределами
настоящего,
когда
приходится
упоминать
This
is
nothin'
for
the
radio,
but
they'll
still
play
it
though
Это
не
для
радио,
но
они
все
равно
будут
это
крутить
Cause
it's
that
new
Drizzy
Drake,
that's
just
the
way
it
go
Потому
что
это
новый
Дриззи
Дрейк,
вот
так
все
и
происходит
Heavy
airplay
all
day
with
no
chorus
Крутят
весь
день
без
припева
We
keep
it
thorough,
nigga,
rap
like
this
for
all
of
my
borough
niggas
Мы
делаем
это
тщательно,
детка,
читаю
рэп
так
для
всех
моих
парней
из
района
I
reached
the
point
where
don't
shit
matter
to
me,
nigga
Я
достиг
точки,
где
мне
ничего
не
важно,
детка
I
reached
heights
that
Dwight
Howard
couldn't
reach,
nigga
Я
достиг
высот,
которых
Дуайт
Ховард
не
смог
достичь,
детка
Prince
Akeem,
they
throw
flowers
at
my
feet,
nigga
Принц
Аким,
они
бросают
цветы
к
моим
ногам,
детка
I
could
go
a
hour
on
this
beat,
nigga
Я
мог
бы
читать
под
этот
бит
целый
час,
детка
I'm
just
as
famous
as
my
mentor
Я
так
же
знаменит,
как
и
мой
наставник
But
that's
still
the
boss,
don't
get
sent
for
Но
он
все
еще
босс,
не
нарывайся
Get
hype
on
tracks
and
jump
in
front
of
a
bullet
you
wasn't
meant
for
Заводишься
под
треки
и
ловишь
пулю,
которая
тебе
не
предназначалась
Cause
you
don't
really
wanna
hear
me
vent
more
Потому
что
ты
не
хочешь
слышать,
как
я
злюсь
еще
больше
Hot
temper,
scary
outcome
Вспыльчивый
характер,
страшные
последствия
Here's
a
reason
for
niggas
that's
hatin'
without
one
Вот
причина
для
тех,
кто
ненавидит
без
повода
That
always
let
they
mouth
run
Которые
постоянно
треплют
языком
Bench
players
talkin'
like
starters,
I
hate
it
Игроки
со
скамейки
запасных
говорят
как
игроки
стартового
состава,
ненавижу
это
Started
from
the
bottom,
now
we
here,
nigga,
we
made
it
Начали
с
нуля,
теперь
мы
здесь,
детка,
мы
сделали
это
Yeah,
Tom
Ford
Tuscan
Leather
smelling
like
a
brick
Да,
Tom
Ford
Tuscan
Leather
пахнет
как
кирпич
дури
Degenerates,
but
even
Ellen
love
our
shit
Дегенераты,
но
даже
Эллен
любит
наше
дерьмо
Rich
enough
that
I
don't
have
to
tell
'em
that
I'm
rich
Достаточно
богат,
чтобы
не
говорить
им,
что
я
богат
Self
explanatory,
you
just
here
to
spread
the
story,
wassup
Само
собой
разумеется,
ты
просто
здесь,
чтобы
распространять
историю,
как
дела?
Sittin'
Gucci
Row
like
they
say
up
at
UNLV
Сижу
в
Gucci
Row,
как
говорят
в
UNLV
Young
rebel,
Young
Money
nothin'
you
could
tell
me
Молодой
бунтарь,
Young
Money,
мне
ничего
не
расскажешь
Paperwork
takin'
too
long,
maybe
they
don't
understand
me
Оформление
документов
занимает
слишком
много
времени,
может
быть,
они
меня
не
понимают
I'll
compromise
if
I
have
to,
I
gotta
stay
with
the
family
Я
пойду
на
компромисс,
если
придется,
я
должен
оставаться
с
семьей
Not
even
talkin'
to
Nicki,
communication
is
breakin'
Даже
не
разговариваю
с
Ники,
общение
нарушено
I
dropped
the
ball
on
some
personal
shit,
I
need
to
embrace
it
Я
облажался
в
личном,
мне
нужно
с
этим
смириться
I'm
honest,
I
make
mistakes,
I'd
be
the
second
to
admit
it
Я
честен,
я
совершаю
ошибки,
я
буду
вторым,
кто
это
признает
Think
that's
why
I
need
her
in
my
life,
to
check
me
when
I'm
trippin'
Думаю,
поэтому
она
мне
и
нужна
в
жизни,
чтобы
одергивать
меня,
когда
я
срываюсь
On
a
mission
tryna
shift
the
culture
На
миссии,
пытаюсь
изменить
культуру
Tell
me
who
dissin',
I
got
some
things
that'll
hit
the
culprit
Скажи
мне,
кто
диссит,
у
меня
есть
кое-что,
что
заткнет
виновника
Them
strep
throat
flows,
them
shits
to
stop
all
of
the
talkin'
Эти
флоу,
как
ангина,
чтобы
прекратить
все
разговоры
All
of
the
talkin',
got
one
reply
for
all
of
your
comments
Все
разговоры,
у
меня
один
ответ
на
все
ваши
комментарии
Fuck
what
you
think,
I'm
too
busy,
that's
why
you
leave
a
message
Мне
плевать,
что
ты
думаешь,
я
слишком
занят,
поэтому
ты
оставляешь
сообщение
Born
a
perfectionist,
guess
that
makes
me
a
bit
obsessive
Родился
перфекционистом,
наверное,
поэтому
я
немного
одержим
That
shit
I
heard
from
you
lately
really
relieved
some
pressure
То,
что
я
слышал
от
тебя
в
последнее
время,
действительно
сняло
напряжение
Like
aye,
B
I
got
your
CD,
you
get
an
E
for
effort
Типа,
эй,
бро,
я
получил
твой
диск,
ты
получаешь
оценку
"удовлетворительно"
за
старания
I
piece
letters
together
and
get
to
talkin'
reckless
Я
складываю
буквы
вместе
и
начинаю
говорить
безрассудно
I
don't
change
like
credentials,
you
know
you
see
the
necklace
Я
не
меняюсь,
как
документы,
ты
же
видишь
цепь
на
моей
шее
My
life's
a
completed
checklist
Моя
жизнь
— это
выполненный
контрольный
список
I'm
tired
of
hearin'
'bout
who
you
checkin'
for
now
Я
устал
слышать
о
том,
на
кого
ты
сейчас
запала
Just
give
it
time,
we'll
see
who's
still
around
a
decade
from
now
Просто
дай
время,
посмотрим,
кто
еще
будет
рядом
через
десять
лет
How
much
time
is
this
nigga
spendin'
on
the
intro?
Сколько
времени
этот
парень
тратит
на
вступление?
Lately
I've
been
feelin'
like
Guy
Pearce
in
Memento
В
последнее
время
я
чувствую
себя
как
Гай
Пирс
в
"Мементо"
I
just
set
the
bar,
niggas
fall
under
it
like
a
limbo
Я
просто
устанавливаю
планку,
парни
проваливаются
под
нее,
как
в
лимбо
The
family
all
that
matters,
I'm
just
out
here
with
my
kinfolk
Семья
— это
все,
что
имеет
значение,
я
здесь
только
со
своими
родными
Off
everything
my
pen
wrote
we
went
from
Bundy
to
Winslow
Благодаря
всему,
что
я
написал,
мы
прошли
путь
от
Банди
до
Уинслоу
This
for
shorty
up
on
Glengrove
who
love
when
I
catch
my
tempo
Это
для
малышки
на
Гленгроув,
которая
любит,
когда
я
ловлю
свой
темп
I
sip
the
Pora
and
listen
to
Cappadonna
Я
потягиваю
Pora
и
слушаю
Cappadonna
The
Fresh
Prince
just
had
dinner
with
Tatiana,
no
lie
Свежий
принц
только
что
поужинал
с
Татьяной,
без
шуток
All
these
90's
fantasies
on
my
mind
Все
эти
фантазии
90-х
в
моей
голове
The
difference
is
that
with
mine,
they
all
come
true
in
due
time
Разница
в
том,
что
мои
фантазии
сбываются
в
свое
время
I
might
come
through
without
security
to
check
if
you're
fine
Я
могу
приехать
без
охраны,
чтобы
проверить,
все
ли
у
тебя
хорошо
That's
just
me
on
my
solo
like
fuck
it,
like
YOLO
Это
просто
я
на
своем
соло,
типа,
к
черту
все,
YOLO
Wanted
to
tell
you,
"Accept
yourself"
Хотел
сказать
тебе:
"Прими
себя"
You
don't
have
to
prove
shit
to
no
one
except
yourself
Тебе
не
нужно
ничего
никому
доказывать,
кроме
себя
And
if
you
end
up
needing
some
extra
help,
then
I
can
help
И
если
тебе
в
конечном
итоге
понадобится
дополнительная
помощь,
я
могу
помочь
You
know,
back
on
your
feet
and
shit
Знаешь,
встать
на
ноги
и
все
такое
Tryna
get
my
karma
up,
fuck
the
guilty
and
greedy
shit
Пытаюсь
улучшить
свою
карму,
к
черту
жадность
и
чувство
вины
How
much
time
is
this
nigga
spendin'
on
the
intro?
Сколько
времени
этот
парень
тратит
на
вступление?
How
this
nigga
workin'
like
he
got
a
fuckin'
twin
though?
Как
этот
парень
работает,
как
будто
у
него
есть
чертов
близнец?
Life
is
soundin'
crazy,
40
on
Martin
Scorcese
Жизнь
звучит
безумно,
40
на
Мартина
Скорсезе
And
I
wouldn't
change
a
thing
if
you
payed
me,
now
real
nigga
wassup
И
я
бы
ничего
не
изменил,
даже
если
бы
ты
мне
заплатила,
ну
что,
настоящий
парень,
как
дела?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Parker, Linda Thompson, Noah James Shebib, Anthony George Palman, Aubrey Drake Graham, David Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.