Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne osecam strah (feat. Darwin)
I Don't Feel Fear (feat. Darwin)
Tako
to
ja
svojim
očima
vidim
This
is
how
I
see
it
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Ove
scene
me
potresaju
pa
postao
sam
surov
These
scenes
are
shaking
me
so
I
became
harsh
Sad
je
bolje
biti
kul,
postao
si
lak
ulov
It's
better
to
be
cool
now,
you've
become
an
easy
catch
Za
mnoge
likove
koji
su
u
našoj
priči
For
many
people
who
are
in
our
story
Ne
daj
da
te
neko
sjebe,
ne
osvrći
se,
samo
piči
Don't
let
anyone
touch
you,
don't
look
back,
just
run
Klinac
ima
12
'dina,
a
već
prazni
iglu
The
kid
is
12
years
old,
and
already
smoking
a
joint
Sad
je
fazon
da
si
piglu,
danas
svako
nosi
ciglu
Now
the
fashion
is
to
be
a
pig,
everyone
carries
a
brick
today
Danas
svako
je
huligan,
danas
svako
je
besan
Everyone
is
a
hooligan
today,
everyone
is
angry
today
Smešan
si
k'o
crtać,
a
da
toga
nisi
svestan
You're
as
funny
as
a
cartoon,
but
you're
not
aware
of
it
Dosta
mi
je
repera
što
su
se
iskenjali
I'm
tired
of
rappers
who
were
making
fun
of
me
U
mojim
godinama
niste
sami
gaće
menjali
At
my
age,
you
couldn't
even
change
your
own
diapers
Pun
si
kao
brod,
a
glumiš
socijalu
You're
full
like
a
ship,
but
you
pretend
to
be
poor
Svi
se
lože
na
budalu,
red
puk'o
sam
sad
na
šalu
Everyone
laughs
at
the
fool,
it's
my
turn
to
joke
now
A
posle
samo
kenjate
da
mladi
propadaju
And
then
you
just
whine
that
the
youth
is
going
to
waste
Moja
iskrena
mišljenja
se
mnogima
ne
dopadaju
My
honest
opinions
don't
appeal
to
many
people
Zato
što
sam
svestan
u
sranju
kojem
živim
Because
I'm
aware
of
the
shit
I'm
living
in
Radim
s
ljudima
kojima
se
ceo
život
divim
I
work
with
people
I've
admired
all
my
life
A
ti
imaš
16
'dina
i
diviš
se
TV-u
And
you're
16
years
old
and
you
admire
TV
Dok
ja
šljakam
u
studiju,
ti
šljakaš
u
WC-u
While
I'm
rapping
in
the
studio,
you're
jerking
off
in
the
toilet
Moja
generacija
je
sama
kriva
My
generation
is
to
blame
Što
im
je
bitan
spid
i
kanabis
sativa
That
they
care
about
speed
and
cannabis
sativa
Tako
to
ja
svojim
očima
vidim
This
is
how
I
see
it
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Svojim
očima
vidim
I
see
it
with
my
own
eyes
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Ortaci
su
k'o
ribe
kad
na
žurci
piju
vranac
My
homies
are
like
fish
when
they
drink
wine
at
the
party
93
u
centru
pažnje
i
vadim
taj
lanac
93
in
the
center
of
attention
and
I
take
out
that
chain
Ako
nisi
kaubojac
mora
da
si
Indijanac
If
you're
not
a
cowboy,
you
must
be
an
Indian
Na
leđima
je
problem
težak
kao
školski
ranac
On
my
back
is
a
problem
as
heavy
as
a
school
backpack
Izbrijavam
se
svaki
dan
da
mi
izraste
brk
I
shave
every
day
so
I
can
grow
a
mustache
Ekipa
krizira
u
šteku
za
još
jedan
šmrk
My
crew
is
freaking
out
in
the
alley
for
one
more
snort
U
igri
sam
od
malena
pa
ti
pokaži
zube
I've
been
in
the
game
since
I
was
little,
so
show
me
your
teeth
Ovi
što
pljuju
će
posle
dupe
da
mi
ljube
Those
who
spit
will
kiss
my
ass
later
Mobila
mi
zvoni,
šalju
MMS-ove
My
phone
is
ringing,
they're
sending
me
MMSs
Hoću
seks,
a
ribe
latino
plesove
I
want
sex,
and
babes
Latin
dances
Da
mi
mešaju
ass-ove,
provodim
noći
besane
To
mix
my
asses,
I
spend
sleepless
nights
Neka
jašu
taj
poni
dok
mi
ga
ne
slome
Let
them
ride
that
pony
until
they
break
it
Mnoge
sam
otpisao
i
mnogo
mi
je
žao
I've
written
off
many
people,
and
I'm
sorry
Jer
mnogim
sam
ortacima
ja
svoje
vreme
dao
Because
I
gave
my
time
to
many
homies
Imali
smo
momente
koji
su
nas
vezali
We
had
moments
that
bound
us
Bilo
vam
je
kul,
mili
dok
smo
se
zezali
It
was
cool
for
you,
my
dear,
while
we
were
fooling
around
Nikad
nije
dosta
zajebavanja
i
bleje
Never
enough
fucking
and
bullshit
Iskreno
i
ja
sam
srećan
kad
se
neko
smeje
To
be
honest,
I'm
happy
when
someone
laughs
Jer
dosta
sam
uložio
u
ovo
gengsta
sranje
Because
I've
invested
a
lot
in
this
gangster
shit
Ovo
je
striktni
vers,
ali
nije
Kanye
This
is
a
strict
verse,
but
it's
not
Kanye
Tako
to
ja
svojim
očima
vidim
This
is
how
I
see
it
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Svojim
očima
vidim
I
see
it
with
my
own
eyes
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Tako
to
ja
svojim
očima
vidim
This
is
how
I
see
it
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Svojim
očima
vidim
I
see
it
with
my
own
eyes
Pravim
svoj
biznis
i
moram
da
ostanem
jak
I
manage
my
own
business
and
I
have
to
stay
strong
Jer
sad
jako
je
teško
da
uvidim
stvari
Because
it's
really
hard
to
see
things
now
Kakve
jesu,
ja
ne
osećam
strah
As
they
are,
I
don't
feel
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Miodraga Ivanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.