Paroles et traduction Juice Leskinen & Coitus Int - Einarin Polkupyörä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einarin Polkupyörä
Einari's Bicycle
Einari,
hän
polkupyörän
löysi
aitan
alta
Einari,
he
found
a
bicycle
under
the
barn
Pyörän
joka
jäänyt
oli
vaarivainajalta
The
bike
that
was
left
by
his
grandfather
Pyörä
oli
hyvin
huonokuntoinen
The
bike
was
in
very
bad
condition
Mutta
Einarihan
kuntoon
laittoi
sen
But
Einari
fixed
it
up
Sitten
ajeli
hän
pitkin
raittia
Then
he
rode
around
the
village
Meni
kioskille
osti
sieltä
spraittia
Went
to
the
kiosk
and
bought
a
Sprite
Spraitin
joi
ja
aikoi
mennä
lukemahan
aljaa
He
drank
the
Sprite
and
planned
to
go
read
a
book
Mutta
isot
pojat
tarjosivat
ykköskaljaa
But
some
older
boys
offered
him
a
beer
Einarihan
sanoi
ettei
kaljaa
juo
Einari
said
he
didn't
drink
beer
Pojat
sanoi:
taitaa
olla
kiire
äidin
luo
The
boys
said:
you
must
be
in
a
hurry
to
get
to
your
mother
Einarihan
katsoi
vähän
aikaa
Mäkisen
Jaskaa
Einari
watched
Mäkinen's
Jaska
for
a
while
Sanoi
sitten
pullo
kaljaa,
Spraitti
onkin
paskaa
Then
said
a
bottle
of
beer,
Sprite
is
crap
Pojat
sano
sullahan
on
umpikumirenkaat
The
boys
said
your
tires
are
solid
rubber
Miten
tuolla
fillarilla
naisten
kanssa
hengaat
How
do
you
hang
out
with
women
on
that
bike
Eihän
sinun
mukaas
lähe
koskaan
tyttönukke
No
girl
will
ever
come
to
you
Naiset
siitä
tykkää
nääs
kun
jätkän
kumit
puhkee
Women
like
it
when
a
guy's
tires
burst
Ja
sullahan
on
feminiinimankeli
And
you
have
a
ridiculous
handlebar
Ei
putkellesi
istu
kukaan
enkeli
No
angel
will
sit
on
your
pipe
Einaria
v*tutti
hän
tahtoi
pullon
A:
ta
Einari
got
pissed
off
and
wanted
a
bottle
of
A
Jaska
möi
ja
Einarilla
käsi
hipoi
maata
Jaska
sold
it
and
Einari's
hand
touched
the
ground
Pyörällähän
ajamaan
ei
suostunut
He
refused
to
ride
the
bike
Sano:
"Se
kun
perkele
on
ruostunut"
Said:
"Damn
thing
is
rusty"
Vielä
pullon
pari
joi
ja
odotteli
yötä
He
drank
a
couple
more
bottles
and
waited
for
the
night
Lähti
sitten
kotiin
päin
ja
matka
tuotti
työtä
Then
headed
home,
which
was
hard
work
Jaksanut
ei
kotiin
asti
poikarukka
polkee
The
poor
boy
didn't
have
the
energy
to
pedal
all
the
way
home
Piti
aina
vähän
päästä
löysätä
vyön
solkee
He
always
had
to
loosen
his
belt
a
bit
Kaikki
otti
päähän
eikä
Eikka
huomannutkaan
Everything
got
on
his
nerves
and
Eikka
didn't
notice
Jarruttaa
kun
tuli
mäen
päältä
siihen
mutkaan
When
he
came
to
the
bend
at
the
top
of
the
hill,
he
had
to
brake
Nyt
on
iloinen
Einari
se
Now
Einari
is
happy
Kun
pyörä
ei
narise
Because
the
bike
doesn't
creak
Ja
nyt
on
iloinen
Einari
se
And
now
Einari
is
happy
Kun
pyörä
ei
narise
Because
the
bike
doesn't
creak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.