Juice Leskinen Grand Slam - Daisarit - traduction des paroles en allemand

Daisarit - Juice Leskinen , Grand Slam traduction en allemand




Daisarit
Brüste
Toinen katsoo silmiin,
Der eine schaut in die Augen,
Toista kiehtoo peräpää.
Den anderen fasziniert der Hintern.
Silmien alla on jotain,
Unter den Augen ist etwas,
Mikä minua miellyttää:
Das mir gefällt:
Siellä on daisarit!
Da sind die Brüste!
Daisarit!
Brüste!
Daisarit - ja ne rauhasta muistuttaa!
Brüste - und sie erinnern an Frieden!
Päivä päivältä elämäni kasvaa
Tag für Tag wächst mein Leben
Elämää suuremmaks',
Größer als das Leben,
Seitsemästä ihmeestä maailman -
Von den sieben Weltwundern -
Beibi, sulla on kaks',
Baby, du hast zwei davon,
Nämä, nämä, nämä
Diese, diese, diese
Daisarit!
Brüste!
Daisarit!
Brüste!
Daisarit - ja ne rauhasta muistuttaa!
Brüste - und sie erinnern an Frieden!
Jos intressit ei kohtaa,
Wenn die Interessen nicht übereinstimmen,
Eikä neuvottelut luista,
Und die Verhandlungen nicht laufen,
Muista aina, että totuus löytyy
Denk immer daran, dass die Wahrheit
Imeväisten suista,
Aus Säuglingsmündern kommt,
Siellä on daisarit!
Da sind die Brüste!
Daisarit!
Brüste!
Daisarit - ja ne rauhasta muistuttaa!
Brüste - und sie erinnern an Frieden!
Toisillensa vittuilee
Sie beleidigen sich gegenseitig
Ykä Bush ja Saddam Hussein.
George Bush und Saddam Hussein.
On kummaltakin näkemättä
Denn beide haben übersehen
Jääneet turhan ussein...
Allzu oft wohl...
(Nämäkö? Nämäkö?) Ne, ne, ne, ne
(Diese hier? Diese hier?) Die, die, die, die
Daisarit!
Brüste!
Daisarit!
Brüste!
Daisarit - ja ne rauhasta muistuttaa!
Brüste - und sie erinnern an Frieden!
Poikien on syytä
Die Jungs haben Grund
Silloin olla varuillaan,
Dann auf der Hut zu sein,
Kun on kevät, ja tyttäret leikkii
Wenn Frühling ist und die Mädchen spielen
Ryppynaruillaan,
Mit ihren Bändern,
Ja niillä on daisarit!
Und sie haben Brüste!
Daisarit!
Brüste!
Daisarit - ja ne rauhasta muistuttaa!
Brüste - und sie erinnern an Frieden!
Daisarit - ja ne rauhasta muistuttaa!
Brüste - und sie erinnern an Frieden!





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.