Juice Leskinen Grand Slam - Maailman ääriin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juice Leskinen Grand Slam - Maailman ääriin




Maailman ääriin
To the Ends of the Earth
Tuonne lähdin, tuolta pois
There I went, away from there
Ja tiesin mitä teen
And I knew what I was doing
Tahdoin kaiken minkä vois
I wanted everything I could
Saada itselleen
Get for myself
Tiesin minkä haluan
I knew what I wanted
joskus omistaa
I would someday own
Sen saan jos suoraan taivallan
I will get it if I go straight
Ääriin maailman
To the ends of the earth
On jossain tuuli kesäinen
Somewhere there is a summer wind
On jossain lämmin sää
Somewhere there is warm weather
Vaan ei oo merta ettei sen
But there is no sea that is not
Toista rantaa nää
See this other shore
Ei paljon katsomatta jää
Not much left unseen
Kun kiertää maailmaa
When you travel the world
On jossain ruoho vihreempää
Somewhere the grass is greener
Vaan se tuskin kolahtaa
But it hardly makes a difference
Niin kauas tieni vei
So far my path has taken me
Kengin kärsinein
With worn out shoes
Päätin että ramppaan yksin tein
I decided that I would go it alone
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
Mielen jäätiköt nähdä sain
I saw the glaciers of the mind
Ja sielun aavikon
And the desert of the soul
Mielikuvituksen meri vain
Only the sea of imagination
Voi olla rannaton
Can be boundless
Oon päässyt mikrokosmokseen
I have reached the microcosm
Ja lensin aurinkoon
And flew to the sun
Kun maailman ääriin matkan teen
When I travel to the ends of the earth
Taas täällä oon
I am here again
Niin kauas tieni vei
So far my path has taken me
Kengin kärsinein
With worn out shoes
Ja päätin että ramppaan yksin tein
And I decided that I would go it alone
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) Ja oman niskan näin
(To the ends of the earth) And I saw the back of my own neck
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin) katsoin eteenpäin
(To the ends of the earth) I looked ahead
(Maailman ääriin)
(To the ends of the earth)
(Maailman ääriin)
(To the ends of the earth)





Writer(s): juice leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.