Paroles et traduction Juice Leskinen Grand Slam - Maailman ääriin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maailman ääriin
На край света
Tuonne
lähdin,
tuolta
pois
Туда
уходил,
оттуда
возвращался,
Ja
tiesin
mitä
teen
И
знал,
что
делаю.
Tahdoin
kaiken
minkä
vois
Хотел
всего,
что
мог
Saada
itselleen
Себе
заполучить.
Tiesin
minkä
haluan
Знал,
чего
хочу
Mä
joskus
omistaa
Когда-нибудь
иметь.
Sen
saan
jos
suoraan
taivallan
Добьюсь,
если
прямо
пойду
Ääriin
maailman
На
край
света.
On
jossain
tuuli
kesäinen
Где-то
есть
летний
ветер,
On
jossain
lämmin
sää
Где-то
есть
теплая
погода.
Vaan
ei
oo
merta
ettei
sen
Но
нет
такого
моря,
чтобы
не
Toista
rantaa
nää
Видеть
его
другой
берег.
Ei
paljon
katsomatta
jää
Немногое
останется
без
внимания,
Kun
kiertää
maailmaa
Когда
обойдешь
весь
мир.
On
jossain
ruoho
vihreempää
Где-то
трава
зеленее,
Vaan
se
tuskin
kolahtaa
Но
это
вряд
ли
тронет.
Niin
kauas
tieni
vei
Так
далеко
завела
меня
дорога,
Kengin
kärsinein
С
изношенными
ботинками.
Päätin
että
ramppaan
yksin
tein
Решил,
что
буду
бродить
один.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
Mielen
jäätiköt
mä
nähdä
sain
Ледники
разума
я
увидел,
Ja
sielun
aavikon
И
пустыню
души.
Mielikuvituksen
meri
vain
Только
море
воображения
Voi
olla
rannaton
Может
быть
безбрежным.
Oon
päässyt
mikrokosmokseen
Я
попал
в
микрокосмос
Ja
lensin
aurinkoon
И
полетел
к
солнцу.
Kun
maailman
ääriin
matkan
teen
Когда
путешествую
на
край
света,
Taas
täällä
oon
Я
снова
здесь.
Niin
kauas
tieni
vei
Так
далеко
завела
меня
дорога,
Kengin
kärsinein
С
изношенными
ботинками.
Ja
päätin
että
ramppaan
yksin
tein
И
решил,
что
буду
бродить
один.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Ja
oman
niskan
näin
(На
край
света)
И
видел
свой
затылок.
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
Mä
katsoin
eteenpäin
(На
край
света)
Я
смотрел
вперед
(Maailman
ääriin)
(На
край
света)
(Maailman
ääriin)
(На
край
света)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juice leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.