Paroles et traduction Juice Leskinen Grand Slam - Puhelinpylvään henkinen elämä
Viesti
tulee,
viesti
menee,
eikä
mitään
mulle
jää.
Послание
приходит,
послание
уходит,
и
мне
ничего
не
остается.
Tehtäväni
nähkääs
on
vain
viesti
välittää.
Видите
ли,
моя
работа-посылать
сообщения.
En
viesteistä
niin
välitäkään,
pidän
turpaa
kii.
Мне
плевать
на
сообщения,я
заткнулся
на
хрен.
Mä
katson
pellon
laidalla,
kuinka
vilja
lainehtii.
Я
смотрю
на
зерно
на
краю
поля.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Minäkin
niittäisin,
jos
joku
kylväs,
Я
бы
тоже
пожинал,
если
бы
кто-то
посеял,
Mut
minä
olen
vain
puhelinpylväs.
Но
я
всего
лишь
телефонный
столб.
En
mä
omaa
mielipiteitä,
en
ajattele
lain.
У
меня
нет
своего
мнения,
я
не
думаю,
что
это
закон.
Ei
muita
siteitä
kuin
kanssa
tolppain
seuraavain.
Никаких
других
связей,
кроме
следующих
полюсов.
Jos
jotain
joskus
mietinkin,
en
sanotuksi
saa.
Если
меня
что-то
и
интересовало,
то
я
не
могу
этого
сказать.
Mä
seison
radan
varressa
ja
latva
lahoaa.
Я
стою
у
рельсов,
а
верх
гниет.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Poliittisesti
en
omaa
selkärankaa,
В
политике
у
меня
нет
хребта.
Kannatan
vain
puhelinlankaa.
Я
всецело
за
телефонный
провод.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Sinä
istut
luuri
korvalla,
mut
mua
muista
et,
Ты
вешаешь
трубку,
но
не
помнишь
меня,
Vaikka
yhteydet
on
sulla
jopa
kansainväliset.
Хотя
у
тебя
есть
международные
связи.
Saat
maailmalta
tiedon,
sen
suljet
arkistoon
Ты
получаешь
информацию
из
мира,
ты
запечатываешь
ее
в
архивах.
Ja
uuden
tiedon
kanssa
minä
valmiina
jo
oon.
И
с
новыми
знаниями
я
готов.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Digitaalisysteemi
on
vienyt
hommasta
hohdon
Цифровая
система
сняла
блеск
с
работы.
Ja
tolpalta
johdon.
И
от
столба
до
провода.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Привет,
привет,
привет,
привет)
Kesähelteet,
lumisateet
elän
tolpan
elämää.
Летняя
жара,
снегопад,
я
живу
жизнью
поляка.
Joskus
proput
palaa
taikka
kersat
kivittää.
Иногда
возвращается
реквизит
или
дети
бросают
камни.
Ja
piuhan
maahan
kaivaminen
tuskin
ratkaisee,
И
воткнуть
проволоку
в
землю-вряд
ли
ответ,
Rasvanäppi
kaivurikuski
kuuman
linjan
katkaisee.
Жироуловитель
экскаватора
перерезает
горячую
линию.
(Haloo,
haloo,
missä
sä
oot?)
(Привет,
привет,
Где
ты?)
(Eihän
täällä
oo
kettään)
(Здесь
никого
нет)
Kohta
kadottanut
on
maan
alle
ryhtinsä
ylvään,
* Вскоре
он
потерял
свою
позу
** под
землей
*,
Henkinen
elämä
puhelinpylvään.
Духовная
жизнь-телефонный
столб.
Kadottanut
on
maan
alle
ryhtinsä
ylvään,
Он
потерял
свою
позу
под
землей.
Henkinen
elämä
puhelinpylvään.
Духовная
жизнь-телефонный
столб.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Album
Yölento
date de sortie
01-01-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.