Juice Leskinen Grand Slam - Risainen elämä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Leskinen Grand Slam - Risainen elämä




Risainen elämä
Потрёпанная жизнь
Panin elämän risaiseksi, sain risaisen elämän, olin ehyt ja rento ja tiesin mitä hain.
Я жизнь свою потрепал, получил потрёпанную жизнь, был цел и спокоен, и знал, чего искал.
Olin koulu, olin reksi, olin minä ja olin hän, nyt huoneessa tässä lasken sormiain.
Я был школой, я был королём, я был собой, и был ею, теперь в этой комнате считаю пальцы свои.
Vedin viikon liian hitaan, ja kaikkeen turhauduin.
Тянул неделю слишком медленно, и всем разочаровался.
Miksi maleksitaan, vaadin tietää syyn.
Почему мы слоняемся без дела, требую знать причину.
Ja kuolema kun kitaan tunki käärmein ja sääriluin,
И смерть, когда в глотку лезла змеями и берцовыми костями,
Ne huuhdoin pois ja lähdin näyttelyyn.
Я смыл их прочь и отправился на выставку.
Panin vauhtia valtateihin ja liikuin nopeaan,
Прибавил газу на автострадах и двигался быстро,
Jos pysähdyin niin mitään nähnyt en.
Если останавливался, то ничего не видел.
Yön peilin pirstaleihin ja aamun hopeaan,
В осколки ночного зеркала и в утреннее серебро,
havahduin, sain haavan verisen.
Я очнулся, получил кровавую рану.
Voi vittu, kun joskus se rasittaa, en maata kestä, en maailmaa,
Чёрт возьми, как же иногда это утомляет, не выношу земли, не выношу мира,
Vaan hänenkö niskaan velkani sälytän.
А на твою ли шею я переложу свои долги.
Niin kasvot peilistä pakenee, tyhjät silmät eilistä katselee.
Так лицо из зеркала убегает, пустые глаза смотрят во вчерашний день.
Mitä sainkaan minä ja mitä saikaan hän:
Что же получил я, и что же получила ты:
Risaisen elämän.
Потрёпанную жизнь.
En pelkää lentämistä, minä lennän mielelläin,
Я не боюсь летать, я летаю с удовольствием,
Mutta aikaeroon koskaan totu en.
Но к разнице во времени никогда не привыкну.
Ja kun kirjaa älyllistä selaan väärinpäin,
И когда умную книгу я листаю задом наперёд,
Niin läpikotaisin opin sen.
То наизусть я её изучаю.
Voi vittu, kun joskus se rasittaa,
Чёрт возьми, как же иногда это утомляет,
En maata kestä, en maailmaa,
Не выношу земли, не выношу мира,
Vaan hänenkö niskaan velkani sälytän.
А на твою ли шею я переложу свои долги.
Niin kasvot peilistä pakenee,
Так лицо из зеркала убегает,
Tyhjät silmät eilistä katselee.
Пустые глаза смотрят во вчерашний день.
Mitä sainkaan minä ja mitä saikaan hän
Что же получил я, и что же получила ты:
Viini tahmea tarttuu kieleen, sen nielen kuitenkin,
Липкое вино прилипает к языку, я его всё же глотаю,
Vielä toivein sentään aamuun katselen.
Всё ещё с надеждой смотрю в утро.
Haavat sormeen ja arvet mieleen sain kun kolusin,
Раны на пальцах и шрамы на душе я получил, когда шарил,
Laitapuolella - elämän risaisen.
На обочине - потрёпанной жизни.
Voi vittu, kun joskus se rasittaa, en maata kestä, en maailmaa,
Чёрт возьми, как же иногда это утомляет, не выношу земли, не выношу мира,
Vaan hänenkö niskaan velkani sälytän.
А на твою ли шею я переложу свои долги.
Niin kasvot peilistä pakenee, tyhjät silmät eilistä katselee.
Так лицо из зеркала убегает, пустые глаза смотрят во вчерашний день.
Mitä sainkaan minä ja mitä saikaan hän:
Что же получил я, и что же получила ты:
Risaisen elämän.
Потрёпанную жизнь.





Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmaeki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.