Paroles et traduction Juice Leskinen Grand Slam - Viidestoista yö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viidestoista yö
Пятнадцатая ночь
Silmissäni
orpo
katse
lapsen
eksyneen
В
глазах
моих
взгляд
потерянного
ребенка,
Rakkautesi
jäljet
vihloo
rintaa
Следы
твоей
любви
жгут
мою
грудь.
Käy
pimeys
päälle
lailla
pommikonelaivueen
Наступает
тьма,
словно
эскадрилья
бомбардировщиков,
Ja
minä
kun
en
koskaan
kysy
hintaa.
А
я
ведь
никогда
не
спрашиваю
цену.
Viidestoista
yö
taas
saapuu
painajaisineen
Пятнадцатая
ночь
снова
приходит
со
своими
кошмарами,
Ja
kaikki,
paitsi
elämä,
on
turhaa
И
все,
кроме
жизни,
кажется
суетой.
Aina
oikein
uskoa
ei
jaksa
ihmiseen
Не
всегда
хватает
веры
в
человека,
Kun
ihmiskunta
tekee
itsemurhaa.
Когда
человечество
совершает
самоубийство.
Sun
kanssas
katson
maailmaa
С
тобой
я
смотрю
на
мир
Ja
samaa
unta
nään
И
вижу
тот
же
сон,
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään!
Как
безумный,
кричу
вслед
своей
любви!
Sun
kainaloosi
käperryn
К
тебе
прижмусь,
Ja
jos
sallit
yöksi
jään
И
если
позволишь,
останусь
на
ночь,
Ja
kun
aamu
on,
en
tiedä
missä
herään.
А
когда
наступит
утро,
не
знаю,
где
проснусь.
Käy
tuuli
läpi
pääni,
etelästä
pohjoiseen
Ветер
пронизывает
мою
голову,
с
юга
на
север,
Oon
yksin
ajatusten
raunioilla
Я
один
на
руинах
своих
мыслей.
Ikuisesti
kolisevat
sanat
tyhjyyteen
Слова
вечно
гремят
в
пустоте,
On
jälleen
tuskan
viitta
hartioilla.
И
снова
плащ
страдания
на
моих
плечах.
Sun
kanssas
katson
maailmaa
С
тобой
я
смотрю
на
мир
Ja
samaa
unta
nään
И
вижу
тот
же
сон,
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään!
Как
безумный,
кричу
вслед
своей
любви!
Sun
kainaloosi
käperryn
К
тебе
прижмусь,
Ja
jos
sallit
yöksi
jään
И
если
позволишь,
останусь
на
ночь,
Ja
kun
aamu
on,
en
tiedä
missä
herään.
А
когда
наступит
утро,
не
знаю,
где
проснусь.
Viidestoista
yö,
se
saapuu
aina
uudelleen
Пятнадцатая
ночь,
она
всегда
возвращается,
Taas
huomaan
kahden
viikon
unohtuneen
И
снова
я
замечаю,
что
две
недели
прошли
незаметно.
Jäi
iholleni
hiekkaa
rannan
autioituneen
На
моей
коже
остался
песок
опустевшего
берега,
Voi
olla
että
vihdoin
pääsen
uneen.
Может
быть,
наконец,
я
смогу
уснуть.
Sun
kanssas
katson
maailmaa
С
тобой
я
смотрю
на
мир
Ja
samaa
unta
nään
И
вижу
тот
же
сон,
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään!
Как
безумный,
кричу
вслед
своей
любви!
Sun
kainaloosi
käperryn
К
тебе
прижмусь,
Ja
jos
sallit
yöksi
jään
И
если
позволишь,
останусь
на
ночь,
Ja
kun
aamu
on,
en
tiedä
missä
herään.
А
когда
наступит
утро,
не
знаю,
где
проснусь.
Sun
kanssas
katson
maailmaa
С
тобой
я
смотрю
на
мир
Ja
samaa
unta
nään
И
вижу
тот
же
сон,
Kuin
hullu
huudan
rakkauteni
perään!
Как
безумный,
кричу
вслед
своей
любви!
Sun
kainaloosi
käperryn
К
тебе
прижмусь,
Ja
jos
sallit
yöksi
jään
И
если
позволишь,
останусь
на
ночь,
Ja
kun
aamu
on,
en
tiedä
missä
herään.
А
когда
наступит
утро,
не
знаю,
где
проснусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.