Juice Leskinen Slam - Kuumaa tuhkaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Leskinen Slam - Kuumaa tuhkaa




Kuumaa tuhkaa
Горячий пепел
Olihan se äsken tässä vaan se häipyi pois,
Только что она была здесь, но исчезла,
Kiellän taikka käsken, ei se enää tulla vois.
Запрещаю или приказываю, но она больше не вернется.
Auki meidän sieluun niillä ollut ovi on,
Дверь в наши души была для них открыта,
Myrkkyänsä nieluun toi savu kirjarovion.
Свой яд в глотку влил дым от костра книг.
Kasvoivatko sarvet otsissa hallitsevain.
Выросли ли рога на лбу властелинов?
Näätko paloarvet kasvoilla runoiljain.
Видишь ли ты ожоги на лицах поэтов?
Päivässä ei Roomaa kyhätty, niin uhottiin,
Рим не за один день строился, так хвастались,
Laulaen La Palomaa päivässä se tuhottii-iin.
Напевая "La Paloma", за день его разрушили.
Kerto: kuumaa tuhkaa x2
Припев: Горячий пепел x2
Kuka senkin sääsi, se sääntö mistä hankittiin,
Кто установил это правило, откуда его взяли,
Kyyhkyt lentoon pääsi, ihmiset vangittiin,
Голуби взлетели, люди попали в плен,
Vuodattaen ystavyyttä kohden vainajaa.
Изливая дружбу лишь к покойнику.
Vihaan ilkimystä, sitä napin painajaa.
Ненавижу злобу, ту, что нажимает на кнопку.
Helppo oli olla kokijana ansojen,
Легко было быть мастером ловушек,
Leirinuotiolla kaikui marssi kansojen.
У лагерного костра звучал марш народов.
Kerto: kuumaa tuhkaa x2
Припев: Горячий пепел x2
Siihen ympäristöön sopeutunut koskaan en
К той среде я никогда не приспособлюсь,
Tähän vähemmistöön kuuluu meistä jokainen
К этому меньшинству принадлежит каждый из нас,
Siihen ympäristöön sopeutunut koskaan en
К той среде я никогда не приспособлюсь,
Tähän vähemmistöön kuuluu meistä jokainen
К этому меньшинству принадлежит каждый из нас.
Kerto: kuumaa tuhkaa (ympäristöön sopeutunut koskaan en)
Припев: Горячий пепел той среде я никогда не приспособлюсь)
Kuumaa tuhkaa (vähemmistöön kuuluu meistä jokainen)
Горячий пепел этому меньшинству принадлежит каждый из нас)
Kuumaa tuhkaa (jokainen, jokainen, meistä jokainen)
Горячий пепел (каждый, каждый, каждый из нас)
Jokainen, meistä jokainen
Каждый, каждый из нас
Siihen ympäristöön sopeutunut koskaan en
К той среде я никогда не приспособлюсь
Tähän vähemmistöön kuuluu meistä jokainen
К этому меньшинству принадлежит каждый из нас





Writer(s): juice leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.