Paroles et traduction Juice Leskinen Slam - Rock loppuu kuin seinään
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock loppuu kuin seinään
Рок кончается, как об стену
(Ja
sitten
sen
niminen
rokki
kuin
Rock
loppuu
kuin
seinään.)
(И
вот
рок
под
названием
«Рок
кончается,
как
об
стену».)
Näin
Onanian
porteilla
seisoo
mies,
У
врат
Онании
стоит
мужик,
Joka
kusee
kengilleen
Ссыт
себе
на
ботинки.
On
oranssi
aamu,
hän
mutisee
itsekseen
Оранжевое
утро,
бормочет
он
про
себя:
Ne
pitää
meitä
koriste-esi-esineinään
«Они
держат
нас,
как
безделушки».
Rock
loppuu
kuin
seinään
Рок
кончается,
как
об
стену.
Saan
armahtaa
muita
mutta
aina
vain,
Могу
простить
других,
но
вечно
сам
Olen
armoilla
armottomain
Остаюсь
без
прощения.
Olen
sulkuviiva
siltojen
horjuvain
Я
— росчерк
пера
на
мостах
шатких,
Ja
ne
pitää
meitä
moottorivaltateinään
А
они
держат
нас,
как
автострады.
Rock
loppuu
kuin
seinään
Рок
кончается,
как
об
стену.
Miksi
auringoksi
jäisin
yöhön
kirottuun,
Зачем
мне
быть
солнцем
в
ночи
проклятой,
Nehän
tahtovat
vain
kuun
Ведь
им
нужна
лишь
луна.
Voi
kun
pääsisin
tähdeksi
linnunradan
jonkun
muun
Ах,
стать
бы
звездой
в
чужом
Млечном
Пути,
Ne
pitäisivät
meitä
silloin
enkeleinään
Тогда
бы
приняли
нас
за
ангелов
своих.
Rock
loppuu
kuin
seinään
Рок
кончается,
как
об
стену.
Kuulee
meri
ja
tuulee,
mies
hymyilee,
Море
и
ветер
слышат,
как
он
улыбается,
Hän
kengät
pois
potkaisee
Сбрасывая
ботинки.
On
oranssi
aamu,
hän
tästäkin
toipunee
Оранжевое
утро,
и
он
переживёт
и
это,
Hän
kävelee
aamuiseen
kasteiseen
heinään
Идёт
по
утренней
влажной
траве.
Rock
loppuu
kuin
seinään
Рок
кончается,
как
об
стену.
(Kiitos.
Tuon
reaktion
me
kyllä
tallennamme.)
(Спасибо.
Мы
обязательно
запомним
эту
реакцию.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Album
Tauko II
date de sortie
03-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.