Paroles et traduction Juice Leskinen & Coitus Int - Einarin polkupyörä (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einarin polkupyörä (Remastered)
Einari's Bicycle (Remastered)
Einari,
hän
polkupyörän
löysi
aitan
alta
Einari,
he
found
a
bicycle
under
the
barn
Pyörän,
joka
jäänyt
oli
vaarivainajalta
The
bicycle
that
had
been
left
from
his
grandfather
Pyörä
oli
hyvin
huonokuntoinen
The
bicycle
was
very
worn
out
Mutta
Einari
- hän
kuntoon
laittoi
sen
But
Einari
- he
fixed
it
Sitten
ajeli
hän
pitkin
raittia
Then
he
rode
it
down
the
road
Meni
kioskille,
osti
sieltä
Spraittia
Went
to
the
kiosk,
bought
a
Sprite
there
Spraitin
joi
ja
aikoi
mennä
lukemahan
aljaa
He
drank
the
Sprite
and
was
about
to
go
read
a
comic
Mutta
isot
pojat
tarjosivat
ykköskaljaa
But
the
big
boys
offered
him
a
beer
Einari
- hän
sanoi,
ettei
kaljaa
juo
Einari
- he
said
he
doesn't
drink
beer
Pojat
sanoi:
"Taitaa
olla
kiire
äidin
luo"
The
boys
said:
"You
must
be
in
a
hurry
to
go
home
to
your
mom"
Einarihan
katsoi
vähän
aikaa
Mäkis-Jaskaa
Einari
looked
at
Mäkis-Jaska
for
a
while
Sanoi
sitten:
"Pullo
kaljaa,
Spraitti
onkin
paskaa"
Then
he
said:
"A
bottle
of
beer,
Sprite
is
crap"
Pojat
sano:
"Sullahan
on
umpikumirenkaat
Boys
said:
"You
have
solid
rubber
tires
Miten
tuolla
fillarilla
naisten
kanssa
hengaat
How
do
you
hang
out
with
women
on
that
bike
Eihän
sinun
mukaas
lähde
koskaan
tyttö
uhkee
No
hot
girl
will
ever
go
with
you
Naiset
siitä
tykkää
nääs
kun
jätkän
kumit
puhkee
Because
women
like
it
when
a
man's
tires
burst
Ja
sullahan
on
feminiinimankeli
And
you
have
a
pussy
lick
Ei
putkellesi
istu
kukaan
enkeli"
No
angel
will
sit
on
your
dick"
Einaria
vitutti,
hän
tahtoi
pullon
A:
ta
Einar
was
pissed
off,
he
wanted
a
bottle
of
A
Jaska
möi
ja
Einarilla
käsi
hipoi
maata
Jaska
sold
it
and
Einar's
hand
touched
the
ground
Pyörällään
hän
ajamaan
ei
suostunut
He
refused
to
ride
his
bike
Sanoi:
"Se
kun
perkele
on
ruostunut"
He
said:
"It's
fucking
rusty"
Vielä
pullon,
pari
joi
ja
odotteli
yötä
He
drank
a
couple
more
bottles
and
waited
for
the
night
Lähti
sitten
kotiin
päin
ja
matka
tuotti
työtä
Then
he
went
home
and
the
journey
was
hard
Jaksanut
ei
kotiin
asti
poikarukka
polkee
The
poor
boy
couldn't
ride
his
bike
home
Piti
aina
vähän
päästä
löysätä
vyön
solkee
He
had
to
loosen
his
belt
a
little
every
time
Kaikki
otti
päähän,
eikä
Eikka
huomannutkaan
Everything
got
on
his
nerves,
and
Eikka
didn't
even
notice
Jarruttaa,
kun
tuli
mäen
päältä
riihen
mutkaan
He
brakes
when
he
comes
to
the
barn
corner
from
the
top
of
the
hill
Nyt
on
iloinen
Einari
se
Now
Einar
is
happy
Kun
pyörä
ei
narise
When
the
bike
doesn't
creak
Ja
nyt
on
iloinen
Einari
se
And
now
Einar
is
happy
Kun
pyörä
ei
narise
When
the
bike
doesn't
creak
Ja
nyt
on
iloinen
Einari
se
And
now
Einar
is
happy
Kun
pyörä
ei
narise
When
the
bike
doesn't
creak
Ja
nyt
on
iloinen
Einari
se
And
now
Einar
is
happy
Kun
pyörä
ei
narise
When
the
bike
doesn't
creak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.