Juice Leskinen & Coitus Int - Heinolassa Jyrää - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Leskinen & Coitus Int - Heinolassa Jyrää




Heinolassa Jyrää
В Хейноле отжиг
On jytänteri Berry soolon kimpussa polvillaan,
Ягодный маэстро Берри на коленях рвет струны,
Ja casanova etsii upo-uutta tinaamista ja hosuu kolvillaan.
А Казанова ищет новую красотку, паяльником горячит.
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää.
В Хейноле отжиг.
Ja Jeremias juopuneita herättelee olvillaan.
Иеремия будит пьяных, тряся за плечи.
On levyt puhki soineet ja seuraa asiaa,
Пластинки все проигрывались уж не раз,
Kun jukeboxin raunioista nousee Jimi Hendrix ja kysyy pistorasiaa.
Из руин музыкального автомата встает Джими Хендрикс и просит розетку сейчас.
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää.
В Хейноле отжиг.
Nixon herää unestaan ja huomaa täysi lasi. "Aaaaa."
Никсон просыпается и видит полный стакан. "А-а-а-а."
Ei koskaan jyrää paremmin ja pois ei mieli tee,
Лучше отжига не бывает, и уходить не хочется совсем,
Saa naiset vibaa puntteihin kun Rovaniemen markkinoilta toin lapin kultaa, jee. "Vauw."
Девушки виляют бедрами, ведь с ярмарки в Рованиеми я привез тебе лаппоского золота, мэм. "Вау."
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää.
В Хейноле отжиг.
Ei koskaan jyrää paremmin ja pois ei mieli tee,
Лучше отжига не бывает, и уходить не хочется совсем,
Saa naiset vibaa puntteihin kun rovaniemen markkinoilta toin lapin kultaa, jee. "Vauw."
Девушки виляют бедрами, ведь с ярмарки в Рованиеми я привез тебе лаппоского золота, мэм. "Вау."
Ja vetskari hajoo ja taivas aukeaa,
И молния расстегивается, и небо открывается,
Ja amatöörikitaristin jytäinstrumetti kuudesti laukeaa.
И гитара гитариста-любителя шесть раз выстреливает.
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää,
В Хейноле отжиг,
Heinolassa jyrää.
В Хейноле отжиг.
Ja ennen pitkää kaikki tietää, sitten raukeaaaaa.
И вскоре все узнают, а потом рассла-а-а-бятся.





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.