Paroles et traduction Juice Leskinen & Coitus Int - Imeläkivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
luulin,
että
lemmin
naista
mutta
lemmin
lasta.
I
thought
I
loved
a
woman
but
I
love
a
girl.
Sä
olet
jäätelöä,
uuu,
sä
olet
vanukasta.
You're
ice
cream,
oh,
you're
pudding.
Uuuwaa!
Nyt
tekee
mieli
makeaa!
Wow!
Now
I
have
a
sweet
tooth!
Uuuwaa!
Ja
mä
tiedän.
että
sulta
sitä
vasta
irtoaa!
Wow!
And
I
know
you'll
give
me
plenty
of
it!
Imeläkivi!
Sä
saat
mun
svengaamaan!
Sugar
Stone!
You
make
me
swing!
Niin
kuin
Beatlet
aseillaan!
Like
the
Beatles
with
their
guns!
Sä
saat
mun
svengaamaan!
You
make
me
swing!
Sä
olet
mulle
namusia
rivi!
You're
a
row
of
goodies
for
me!
Ou!
Imeläkivi!
Oh!
Sugar
Stone!
Mä
koko
iltapäivän
häärin
lemmen
keittiössä.
I'm
working
in
the
kitchen
of
love
all
afternoon.
On
tahmea
mun
naama
ja
sormet
hyytelössä.
My
face
is
sticky
and
my
fingers
are
in
jelly.
Sä
olet
hunajaa.
You're
honey.
Sä
oot
juoma
joka
pirtelössä
päähän
kihahtaa.
You're
the
drink
that
goes
to
my
head
in
every
milk
shake.
Imeläkivi!
Sä
saat
mun
svengaamaan!
Sugar
Stone!
You
make
me
swing!
Niin
kuin
Beatlet
aseillaan!
Like
the
Beatles
with
their
guns!
Sä
saat
mun
svengaamaan!
You
make
me
swing!
Sä
olet
mulle
namusia
rivi!
You're
a
row
of
goodies
for
me!
Ou!
Imeläkivi!
Oh!
Sugar
Stone!
On
nugaata
sun
nännit
ja
huulet
kirsikoita.
Your
nipples
are
nougat
and
your
lips
are
cherries.
Sä
makee
oot,
ei
kukaan
sua
voita.
You're
so
sweet,
no
one
can
beat
you.
On
sua
pakko
rakastaa.
I
have
to
love
you.
Sä
oot
kilo
niitä
rusinoita
joita
en
jaa.
You're
the
kilo
of
raisins
that
I
don't
share.
Imeläkivi!
Sä
saat
mun
svengaamaan!
Sugar
Stone!
You
make
me
swing!
Niin
kuin
Beatlet
aseillaan!
Like
the
Beatles
with
their
guns!
Sä
saat
mun
svengaamaan!
You
make
me
swing!
Sä
olet
mulle
namusia
rivi!
You're
a
row
of
goodies
for
me!
Ou!
Imeläkivi!
Oh!
Sugar
Stone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen, Mikko Alatalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.