Juice Leskinen & Coitus Int - Sotilaspoika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juice Leskinen & Coitus Int - Sotilaspoika




Sotilaspoika
Солдатский сын
Mun isäin oli sotamies ja nuori kauniskin,
Мой отец был солдатом, молодым и красивым,
Jo viisitoistavuotisna hän astui rivihin.
В пятнадцать лет он встал в строй.
Tiens' aina kulki kunniaan,
Его путь всегда лежал к славе,
Iloisin mielin kärsi vaan,
С радостью в сердце он терпел,
Hän nälkää kylmää haavojaan,
Голод, холод и раны,
Mun isäin armahin, o-ou.
Мой бедный отец, о-оу.
Mun isäin armahin, o-ou,
Мой бедный отец, о-оу,
Mun isäin armahin.
Мой бедный отец.
lapsi oli kun hän läks kun loppui rauha maan,
Я был ребенком, когда он ушел, когда кончился мир на земле,
Mutt' uljasta en käyntiään unhoita milloinkaan.
Но его гордый уход я никогда не забуду.
muistan hattuns' töyhtöineen,
Я помню его фуражку с султаном,
Ja muodon ahavoituneen,
И его загорелое лицо,
Ja kulmakarvat varjoineen,
И брови с тенью,
Ne muistan ainiaan, o-ou.
Я помню их всегда, о-оу.
Ne muistan ainiaan, o-ou,
Я помню их всегда, о-оу,
Ne muistan ainiaan.
Я помню их всегда.
Kun viisitoista vuotta vaan kerran täyttää saan,
Когда мне исполнится пятнадцать лет,
Samaampa käyn taisteluun ja nälkään kuolemaan.
Я тоже пойду в бой и на голодную смерть.
Miss' ankarimmin luodit soi,
Туда, где свистят пули яростнее всего,
Taajimmin tulta salamoi,
Где чаще всего сверзают молнии огня,
Ei sinne käymätt' olla voi,
Туда нельзя не пойти,
Teit' isäin astumaan, o-ou.
По стопам отца, о-оу.
Teit' isäin astumaaaan.
По стопам отца.
"Maasta sinä olet tullut ja maaksi sinä olet jälleen tuleva."
"Из земли ты произошел и в землю ты снова вернешься."





Writer(s): Juice Leskinen, Johan Ludvig Runeberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.