Juice Leskinen & Coitus Int - Tarzanin kalsarit (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Tarzanin kalsarit (Remastered)
Tarzans Unterhose (Remastered)
Jane kävi Nairobissa joskus kesäkuussa kotiin viidakkoon hän saapui aivan illan suussa
Jane besuchte Nairobi irgendwann im Juni, nach Hause in den Dschungel kam sie an, als es schon dämmerte
Tarzan huutojansa kajautteli leipäpuussa reumatismi ankara kun kouri lonkkaluussa
Tarzan ließ seine Rufe vom Brotfruchtbaum erschallen, weil ihn heftiger Rheumatismus in der Hüfte plagte
Tarzan huomas Janen kysyi mitäs toit Jane sanoi arvata sen tuskin voit
Tarzan bemerkte Jane und fragte, was sie mitgebracht habe, Jane sagte, das würdest du kaum erraten
Toimpa sulle kalsarit on niissä kuminauhaa ihme on jos reumatismiltasi saa et rauhaa
Ich habe dir eine Unterhose mitgebracht, sie hat einen Gummizug, es wäre ein Wunder, wenn dein Rheumatismus dich nicht in Ruhe ließe
Ja tiukaksi on koitettu ne kutoa ne uidessakaan kintuista ei putoa
Und sie wurde eng gewebt, sie fällt auch beim Schwimmen nicht von den Beinen
Tarzan katsoi epäillen ja sanoi kuule Jane empä noita kalsareita jalkoihini pane
Tarzan schaute zweifelnd und sagte, hör mal Jane, diese Unterhose ziehe ich nicht an
Eihän ne nyt sovi apinoiden kuninkaalle paras että muutat äitis luokse Ghanan maalle
Die passt doch nicht zum König der Affen, am besten ziehst du zu deiner Mutter nach Ghana
Mikä kumma järjen sulta Nairobissa otti eihän noita pidä edes hullu hottendotti
Was für ein Unsinn hat dich in Nairobi bloß geritten, so etwas trägt ja nicht mal ein verrückter Hottentotte
Ehän pirut haiseekin kuin kuollut napakettu Jane sanoi ne on Antibactiraikastettu
Die stinkt ja wie ein totes Wiesel, Jane sagte, sie ist mit Antibactira-Frische behandelt
Tarzan huusi johan noita apinatkin kaihtaa nytpä mennään Nairobiin ne täytyy heti vaihtaa
Tarzan schrie, sogar die Affen würden die meiden, jetzt gehen wir nach Nairobi, die muss man sofort umtauschen
Jane itkuun pillahti ja tarzan murahteli oli näätkös monsuuni ja hiton huono keli
Jane brach in Tränen aus und Tarzan brummelte, es war nämlich Monsunzeit und verdammt schlechtes Wetter
Jane kysyi eikö mentäis vasta maanantaina tarzan sanoi täällä eivät naisen puheet paina
Jane fragte, ob wir nicht erst am Montag gehen könnten, Tarzan sagte, hier zählen die Worte einer Frau nicht
Tarzan pakkas jenkkikassin tappoi parit luteet kysyi sitten Jane kulta missä on mun kuteet
Tarzan packte seinen Seesack, tötete ein paar Wanzen und fragte dann, Jane, meine Süße, wo ist meine Kleidung
Jane maalas huulia ja veti luomeen lilaa sanoi sitten toivon etten fiilinkiäs pilaa
Jane malte sich die Lippen an und zog Lila auf die Lider, sagte dann, ich hoffe, ich verderbe dir nicht die Stimmung
Muttei Nairobiin saa tulla tuossa tyykissä kaikki lannevaatteet ovat pyykissä
Aber nach Nairobi kann man in diesem Aufzug nicht gehen, alle Lendenschurze sind in der Wäsche
Tarzan kiros afrikaksi sitten sonnustautui veti jalkaan kalsarit ja niissä munat hautui
Tarzan fluchte auf Afrikanisch, zog sich dann an, zog die Unterhose an, in der seine Eier schmurgelten
Kohta lähti matkaan tämä ketsän pariskunta Kilimanjarolla oli melkein metri lunta
Bald machte sich dieses Liebespaar auf den Weg, am Kilimandscharo lag fast ein Meter Schnee
Loppumatkan liftasivat pitkin autostradaa valikoivat Mersua ei Miniä ei Ladaa
Den Rest der Strecke trampten sie entlang der Autostrada, sie wählten einen Mercedes, keinen Mini, keinen Lada
Kello puoli kuusi löytyi Nairobista puoti jonka kalsareissa oli tulipalomuoti
Um halb sechs fanden sie in Nairobi einen Laden, dessen Unterhosen im brandheißen Trend lagen
Tarzan sanoi noita ei voi käyttää kundi raavas myyjä moitti heittäisit jo traditiokaavas
Tarzan sagte, die kann ein stämmiger Kerl nicht tragen, die Verkäuferin meinte, wirf doch deine Traditionen über Bord
Jane tuumi se on nykyaikasta ja ne on seksikkäätkin tuosta paikasta
Jane meinte, das ist modern und die sind auch noch sexy, aus diesem Laden
Tarzan antoi periksi ja nieli omat aatteet ajatteli antaa olla vaatteet mitkä vaatteet
Tarzan gab nach und schluckte seine eigenen Gedanken, dachte, lass die Kleidung sein, was soll's
Sanoi mennään juomaan jotain minulla on jano kaupakista löytyi Martini ja Reizisano
Sagte, lass uns was trinken gehen, ich habe Durst, im Laden fand sich Martini und Reizisano
Sitten kun he kävelivät torilla tarzanille viettyi naarasgorilla
Als sie dann über den Markt gingen, machte sich eine Gorilladame an Tarzan ran
Tarzan oli myyty mies ja Jane siihen paikkaan tarzan väitti tuntevansa lemmenkutsun raikkaan
Tarzan war hin und weg und Jane musste mit ansehen, wie Tarzan behauptete, einen frischen Liebesruf zu spüren
Lähto gorilloineen ravintolaan Algeriaan Jane kysyi tarzan kulta palanethan pian
Er ging mit den Gorillas ins Restaurant Algeria, Jane fragte, Tarzan, mein Schatz, kommst du bald wieder
Tarzan nauraa röhötti ja Jane meni himaan sanoi tule edes viidakkoomme talvehtimaan
Tarzan lachte dröhnend und Jane ging nach Hause, sagte, komm wenigstens zum Überwintern in unseren Dschungel
Tarzan viidakossa on on tullut tupen rapina tarzan siirtyi nykyaikaan vaimona on apina
Tarzan ist im Dschungel, da ist jetzt was los, Tarzan ist in der Neuzeit angekommen, seine Frau ist eine Äffin
Jane on vain orjatar ja kotiapulainen tarzan viinaa juo on kroonisesti krapulainen
Jane ist nur noch Sklavin und Haushaltshilfe, Tarzan trinkt Schnaps, ist chronisch verkatert
Jane sanoo väliäkös hälläkään kun ei väri lähde itkemälläkään
Jane sagt, was soll's, die Farbe geht ja auch durch Weinen nicht weg





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.