Paroles et traduction Juice Leskinen - Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hän
hihkui
innoissaan
Она
восторженно
визжала,
Taas
Leskinen
lähtee
laulaan
Снова
Лескинен
выходит
петь,
Ja
sen
keikat
on
hinnoissaan
И
его
концерты
нарасхват,
Sei
ei
äänestä,
se
on
siis
mäntti
Нет,
она
не
голосует,
она
просто
сосновая
шишка,
Siitä
paskat
me
piitataan
Нам
наплевать
на
это
дерьмо,
Siitä
jää
vain
märkä
läntti
От
него
остается
лишь
мокрое
пятно,
Kun
me
kunnolla
niitataan
Когда
мы
как
следует
покосим.
JP,
JP,
JP,
JP
ЮП,
ЮП,
ЮП,
ЮП,
Käsi
pystyyn
kenet
se
säästi
Руку
вверх,
кого
он
пощадил?
Se
muuta
ei
tee
kuin
vittuilee
Он
только
издевается,
Eikä
sitäkään
tyylikkäästi
И
делает
это
без
всякого
стиля.
Ken
tästä
käy
voi
kaiken
toivon
heittää
Кто
сюда
попадет,
может
распрощаться
со
всеми
надеждами,
Ne
minut
pariloi
ja
hauduntaa
ja
keittää
Меня
тут
жарят,
парят
и
варят,
Ne
joko
mullala
tai
ketsupilla
peittää
Меня
поливают
либо
соусом,
либо
кетчупом,
Eikä
maistu
edes
perno
И
я
даже
на
петрушку
не
гожусь.
Ne
hiipii
nurkan
takaa
Они
крадутся
из-за
угла,
Ne
kummasti
piristää
Они
как-то
бодрят,
Ne
toisillensa
jakaa
Они
делятся
друг
с
другом,
Ja
muilta
kiristää
И
вымогают
у
других.
Hän
on
kätyreistä
paras
Он
лучший
из
прихвостней,
Hän
tulee
ja
pusertaa
Он
приходит
и
душит,
Hän
on
laillistettu
varas
Он
законный
вор,
Hän
uhrinsa
musertaa
Он
сокрушает
своих
жертв.
JP,
JP,
JP,
JP
ЮП,
ЮП,
ЮП,
ЮП,
Käsi
pystyyn
kenet
se
säästi
Руку
вверх,
кого
он
пощадил?
Se
muuta
ei
tee
kuin
vittuilee
Он
только
издевается,
Eikä
sitäkään
tyylikkäästi
И
делает
это
без
всякого
стиля.
Ken
tästä
käy
voi
kaiken
toivon
heittää
Кто
сюда
попадет,
может
распрощаться
со
всеми
надеждами,
Ne
minut
pariloi
ja
hauduntaa
ja
keittää
Меня
тут
жарят,
парят
и
варят,
Ne
joko
mullala
tai
ketsupilla
peittää
Меня
поливают
либо
соусом,
либо
кетчупом,
Eikä
maistu
perno
И
я
даже
на
петрушку
не
гожусь.
Ne
kassan
täyteen
haalii
Они
гребут
деньги
полными
горстями,
Ne
lähettää
noottejaan
Они
рассылают
свои
счета,
Kuinka
yhteiskunta
vaalii
Как
общество
лелеет
Idioottejaan
Своих
идиотов.
JP,
JP,
JP,
JP
ЮП,
ЮП,
ЮП,
ЮП,
Käsi
pystyyn
kenet
se
säästi
Руку
вверх,
кого
он
пощадил?
Se
muuta
ei
tee
kuin
vittuilee
Он
только
издевается,
Eikä
sitäkään
tyylikkäästi
И
делает
это
без
всякого
стиля.
Siinä
mies
on
rautaista
tekoa
Вот
это
мужик
железной
закалки,
Voi
kuinka
se
inspiroikaan
Как
он
вдохновляет!
Pidä
varasi
ettet
sekoa
Берегись,
как
бы
не
сойти
с
ума,
U-los-ot-to-poikaan
Из-за
этого
парня.
Ken
siellä
käy
on
käynyt
kaikkialla
Кто
там
побывал,
побывал
везде,
Ei
mitään
uutta
aurinkojen
alla
Ничего
нового
под
солнцем,
Ei
ruoste
raiskaa
eikä
pane
halla
Ржавчина
не
берет,
и
мороз
не
трогает,
Eikä
palele
jos
nukkuu
taivasalla
И
не
замерзнешь,
если
спишь
под
открытым
небом.
Ken
siellä
käy
on
käynyt
kaikkialla
Кто
там
побывал,
побывал
везде,
Ei
mitään
uutta
aurinkojen
alla
Ничего
нового
под
солнцем,
Ei
ruoste
raiskaa
eikä
pane
halla
Ржавчина
не
берет,
и
мороз
не
трогает,
Eikä
palele
jos
nukkuu
taivasalla
И
не
замерзнешь,
если
спишь
под
открытым
небом.
Ken
siellä
käy
on
käynyt
kaikkialla
Кто
там
побывал,
побывал
везде,
Ei
mitään
uutta
aurinkojen
alla
Ничего
нового
под
солнцем,
Ei
ruoste
raiskaa
eikä
pane
halla
Ржавчина
не
берет,
и
мороз
не
трогает,
Eikä
palele
jos
nukkuu
taivasalla
И
не
замерзнешь,
если
спишь
под
открытым
небом.
Ken
siellä
käy
on
käynyt
kaikkialla
Кто
там
побывал,
побывал
везде,
Ei
mitään
uutta
aurinkojen
alla
Ничего
нового
под
солнцем,
Ei
ruoste
raiskaa
eikä
pane
halla
Ржавчина
не
берет,
и
мороз
не
трогает,
Eikä
palele
jos
nukkuu
taivasalla
И
не
замерзнешь,
если
спишь
под
открытым
небом.
Ken
siellä
käy
on
käynyt
kaikkialla
Кто
там
побывал,
побывал
везде,
Ei
mitään
uutta
aurinkojen
alla
Ничего
нового
под
солнцем,
Ei
ruoste
raiskaa
eikä
pane
halla
Ржавчина
не
берет,
и
мороз
не
трогает,
Eikä
palele
jos
nukkuu
taivasalla
И
не
замерзнешь,
если
спишь
под
открытым
небом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.