Paroles et traduction Juice Leskinen - Joulupukkivukki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joulupukkivukki
Santa Claus Goat
Yy,
kaa,
koo!
Yes,
kaa,
koo!
Euroopassa
koteja
on
kaksisataamiljoonaa.
There
are
two
hundred
million
homes
in
Europe.
Joka
vuosi
joulupukki
jokaisessa
piipahtaa.
Every
year
Santa
Claus
visits
each
one.
Pukki
on
vikkelä
kuin
elohopea.
Santa
is
as
nimble
as
quicksilver.
Aattona
taaton
on
oltava
nopea.
On
Christmas
Eve,
the
old
man
has
to
be
quick.
Eihän
lasten
jouluilo
myöhästellä
saa.
The
children's
Christmas
joy
must
not
be
delayed.
Pirullinen
duuni
taitaa
pukillamme
olla
siis.
Our
Santa's
job
must
be
devilish.
Aikaa
kun
on
sekunneissa
0,00025.
Time
is
in
seconds
0.00025.
Porot
ne
vauhkoina
kiskovat
rekeä.
The
reindeer
are
frantically
pulling
the
sleigh.
Kiihtyvyys
niillä
on
lähellä
Kekeä.
Their
acceleration
is
close
to
Keke's.
Pidä
pukki
kiirettä
ja
tartu
ohjaimiis.
Hold
on
tight,
Santa,
and
grab
the
controls.
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Lahjasäkkimäärä
vanhuksemme
liki
näännyttää.
The
number
of
gift
bags
nearly
exhausts
our
old
man.
Eikä
viherkaihisena
osoitteita
oikein
nää.
And
he
can't
see
the
addresses
properly
because
of
his
glaucoma.
On
torttuja
syötävä
usea
tusina.
He
has
to
eat
several
dozen
pastries.
Sielua
piristää
glögien
rusina.
Mulled
wine
raisins
cheer
up
the
soul.
Hiippalakki
heiluu
kunnes
lumihankeen
jää.
His
pointed
cap
is
waving
until
it
gets
stuck
in
the
snow.
Tanskan
jälkeen
Länsi-Saksa,
After
Denmark,
West
Germany,
Siitä
suoraan
Englantiin.
Toistasadasmiljoonas
glögi
kaatuu
kitusiin.
Straight
to
England.
The
hundred
and
twentieth
millionth
mulled
wine
is
poured
into
his
gullet.
Onko
se
aatto
vai
onko
jo
Tapani?
Is
it
Christmas
Eve
or
is
it
already
Boxing
Day?
Vieläkö
pitäisi
lahjoa
Japani?
Do
we
still
have
to
bribe
Japan?
Tekisi
jo
mieli
ajaa
Korvatunturiin.
I'd
like
to
drive
to
Korvatunturi
already.
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Joulupukkivukki!
Santa
Claus
Goat!
Paina,
pukki,
paina!
Ethän
kesken
toki
heittää
voi.
Push,
Santa,
push!
Surely
you
won't
give
up
halfway.
Neljätuhatta
kotia
sekunnissa
sankarimme
ahkeroi.
Four
thousand
homes
per
second,
our
hero
toils
incessantly.
Aattona
kyllin
kun
ajelee
poroilla,
If
he
drives
around
enough
with
the
reindeer
on
Christmas
Eve,
Seuraavaan
jouluun
voi
eleillä
koroilla.
He
can
live
on
interest
until
the
next
Christmas.
Hieno
homma
kerrassaan!
Se
kyllä
inspiroi!
What
a
great
job!
It's
really
inspiring!
Viimein
aamuyöllä
joulupukki
Lappiin
suunnistaa.
Finally,
at
dawn,
Santa
Claus
heads
for
Lapland.
Rundi
on
taas
tehty.
Vapaa
aikaa
pukki
viettää
saa.
The
round
is
done.
Santa
has
free
time
to
spend.
Tunturin
kupeella
pienessä
tönössä
In
a
small
cottage
on
the
side
of
the
fell,
Kevääseen
saakka
on
sankari
hönössä...
The
hero
will
rest
until
spring...
Ja
alkaa
parannella
lahjatonta
maailmaa.
And
start
to
heal
the
world
of
the
giftless.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.