Paroles et traduction Juice Leskinen - Joulupukkivukki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joulupukkivukki
Рождественский олень-вукки
Euroopassa
koteja
on
kaksisataamiljoonaa.
В
Европе
двести
миллионов
домов.
Joka
vuosi
joulupukki
jokaisessa
piipahtaa.
Каждый
год
Санта
заглядывает
в
каждый
из
них.
Pukki
on
vikkelä
kuin
elohopea.
Санта
быстр,
как
ртуть.
Aattona
taaton
on
oltava
nopea.
В
Сочельник
нужно
быть
расторопным.
Eihän
lasten
jouluilo
myöhästellä
saa.
Ведь
нельзя
опаздывать
с
рождественской
радостью
детей.
Pirullinen
duuni
taitaa
pukillamme
olla
siis.
У
нашего
Санты,
похоже,
адская
работенка.
Aikaa
kun
on
sekunneissa
0,00025.
Времени
у
него
всего
0,00025
секунды.
Porot
ne
vauhkoina
kiskovat
rekeä.
Олени
бешено
мчат
сани.
Kiihtyvyys
niillä
on
lähellä
Kekeä.
У
них
ускорение
почти
как
у
Кеке.
Pidä
pukki
kiirettä
ja
tartu
ohjaimiis.
Поторопись,
Санта,
и
держись
за
поводья.
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Lahjasäkkimäärä
vanhuksemme
liki
näännyttää.
Количество
мешков
с
подарками
почти
истощает
нашего
старика.
Eikä
viherkaihisena
osoitteita
oikein
nää.
И
с
похмелья
адреса
не
очень-то
разглядишь.
On
torttuja
syötävä
usea
tusina.
Приходится
съедать
десятки
пирожков.
Sielua
piristää
glögien
rusina.
Душу
греет
изюминка
глёга.
Hiippalakki
heiluu
kunnes
lumihankeen
jää.
Колпак
болтается,
пока
не
упадет
в
снег.
Tanskan
jälkeen
Länsi-Saksa,
После
Дании
Западная
Германия,
Siitä
suoraan
Englantiin.
Toistasadasmiljoonas
glögi
kaatuu
kitusiin.
Оттуда
прямиком
в
Англию.
Стомиллионный
глёг
льется
в
глотку.
Onko
se
aatto
vai
onko
jo
Tapani?
Это
Сочельник
или
уже
День
Святого
Стефана?
Vieläkö
pitäisi
lahjoa
Japani?
Еще
нужно
одарить
Японию?
Tekisi
jo
mieli
ajaa
Korvatunturiin.
Уже
хочется
поехать
на
Корватунтури.
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Joulupukkivukki!
Рождественский
олень-вукки!
Paina,
pukki,
paina!
Ethän
kesken
toki
heittää
voi.
Дави,
Санта,
дави!
Нельзя
же
бросить
на
полпути.
Neljätuhatta
kotia
sekunnissa
sankarimme
ahkeroi.
Четыре
тысячи
домов
в
секунду
наш
герой
обрабатывает.
Aattona
kyllin
kun
ajelee
poroilla,
В
Сочельник,
если
достаточно
поездить
на
оленях,
Seuraavaan
jouluun
voi
eleillä
koroilla.
Можно
до
следующего
Рождества
жить
на
проценты.
Hieno
homma
kerrassaan!
Se
kyllä
inspiroi!
Отличная
работа!
Это,
конечно,
вдохновляет!
Viimein
aamuyöllä
joulupukki
Lappiin
suunnistaa.
Наконец,
под
утро,
Санта
направляется
в
Лапландию.
Rundi
on
taas
tehty.
Vapaa
aikaa
pukki
viettää
saa.
Рейс
завершен.
У
Санты
свободное
время.
Tunturin
kupeella
pienessä
tönössä
У
подножия
горы
в
маленькой
избушке
Kevääseen
saakka
on
sankari
hönössä...
До
весны
герой
будет
в
отключке...
Ja
alkaa
parannella
lahjatonta
maailmaa.
И
начнет
исправлять
мир
без
подарков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen, Anssi Matti Tikanmaeki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.