Juice Leskinen - Kiveä Ja Sämpylää - traduction des paroles en allemand

Kiveä Ja Sämpylää - Juice Leskinentraduction en allemand




Kiveä Ja Sämpylää
Stein Und Brötchen
Me jälkeläiset Kullervon, me sitä emme nää
Wir Nachkommen Kullervos, wir sehen es nicht
Mikä meiltä häviää (meiltä häviää)
Was uns verloren geht (uns verloren geht)
Kantaloita, rantaloita, Kouri, Lassilainen
Kantaloita, Rantaloita, Kouri, Lassilainen
Kansaa edustaa (pelkkää edustaa)
Vertreten das Volk (vertreten nur)
Voi voi voi tätä orjan elämää
Ach, ach, ach, dieses Sklavenleben
Johan taulukoita tavatessa käsi räjähtää
Schon beim Anblick von Tabellen explodiert die Hand
Mitä käteen jää? Kiveä ja sämpylää
Was bleibt in der Hand? Stein und Brötchen
Meill' on suomalainen media se tekee legendaa
Wir haben finnische Medien, sie schaffen Legenden
Sitä joka päivä saa (joka päivä saa)
Das bekommt man jeden Tag (jeden Tag)
Nähdä kuinka kansa itseänsä kusettaa
Zu sehen, wie das Volk sich selbst bescheißt
Ja pelkää maailmaa (pelkää maailmaa)
Und fürchtet die Welt (fürchtet die Welt)
Voi voi voi tätä orjan elämää
Ach, ach, ach, dieses Sklavenleben
Kun on lämmintä ja ruokaa mutta ei oo isäntää
Wenn es warm ist und Essen gibt, aber keinen Herrn
Mitä käteen jää? Kiveä ja sämpylää
Was bleibt in der Hand? Stein und Brötchen
Me jälkeläiset Kullervon, me mitään emme tee
Wir Nachkommen Kullervos, wir tun gar nichts
Vaikka herrat vittuilee (herrat vittuilee)
Obwohl die Herren uns verarschen (Herren uns verarschen)
Demarit ja Kokoomus ja vas. RKP
Die Sozis und die Sammlungspartei und linke SFP
Niissä herrat hallitsee (herrat hallitsee)
In ihnen herrschen die Herren (herrschen die Herren)
Voi voi voi tätä orjan elämää
Ach, ach, ach, dieses Sklavenleben
Kun on sisua ja tietoo mutta huono viinapää
Wenn man Sisu hat und Wissen, aber Trinken nicht verträgt
Mitä käteen jää? Kiveä ja sämpylää
Was bleibt in der Hand? Stein und Brötchen
Voi voi voi tätä orjan elämää
Ach, ach, ach, dieses Sklavenleben
Kun poliisi ja pappi leikkii tosi ystävää
Wenn Polizei und Pfarrer wahre Freunde spielen
Mitä käteen jää? Kiveä ja sämpylää
Was bleibt in der Hand? Stein und Brötchen
Voi voi voi tätä orjan elämää
Ach, ach, ach, dieses Sklavenleben
Kun poliisi ja pappi leikkii tosi ystävää
Wenn Polizei und Pfarrer wahre Freunde spielen
Mitä käteen jää? Kiveä ja sämpylää
Was bleibt in der Hand? Stein und Brötchen





Writer(s): Juice Leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.