Paroles et traduction Juice Leskinen - Lauri Viidan muistomerkki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lauri Viidan muistomerkki
The Memorial to Lauri Viita
Sinä
jaksoit
kyllä
soutaa
You
did
not
just
row
Mutta
osannut
et
koskaan
pitää
perää
But
you
never
mastered
the
art
of
steering
Enkä
tiedä
saitko
noutaa
And
I
do
not
know
if
you
were
able
to
fetch
Salmen
suulta
hakemaasi
kultakerää
The
gold
thread
you
were
seeking
at
the
river
mouth
Sua
myllynkivet
jauhoi
The
millstones
grinded
you
Lapikkaasi
iski
katuun
tuulen
suussa
The
wind
caused
your
shoes
to
strike
against
the
street
Toiset
kenkiänsä
nauhoi
Other
tied
their
shoelaces
Sinä
kävit
kallon
sisällä
ja
kuussa
You
wandered
through
the
cranium
and
to
the
moon
Minä
aika
ajoin
meistä
unta
nään
From
time
to
time
I
have
dreams
about
us
Enkä
tiedä
mitä
kaikki
merkitsee
And
I
do
not
know
what
all
the
signs
mean
Kuinka
monta
miestä
sinussa
me
menetimmekään
How
many
men
did
we
lose
in
you
Sinä
kiitit
elämästä
You
sped
through
life
Vaikka
liian
monesti
se
pirstoi
mielen
Even
though
it
broke
your
mind
on
too
many
occasions
Jostain
unten
hämärästä
From
some
murky
depths
of
sleep
Minulle
ja
muille
pengoit
suomenkielen
You
searched
for
the
Finnish
language
for
me
and
for
others
Valtatietä
rännikujaa
The
highway
the
gutter
Aina
uskalsit
sä
täysin
rinnoin
päästää
You
always
let
yourself
go
full
steam
ahead
Sulla
meni
tosi
lujaa
You
went
really
fast
Eihän
energiaa
millään
voisi
säästää
There
was
hardly
any
way
you
could
save
your
energy
Sinä
tiesit
milloin
tuuli
huurtaa
pään
You
knew
when
the
wind
would
make
your
head
cold
Ja
mitä
on
kun
sielu
palelee
And
what
it
is
like
when
your
soul
freezes
Kuinka
monta
miestä
sinussa
me
menetimmekään
How
many
men
did
we
lose
in
you
Kiinni
tartuit
aina
omaan
You
always
stuck
to
your
own
Et
edes
Pispalaan
tai
Pieksämäkeen
You
did
not
even
dare
to
go
to
Pispala
or
Pieksämäki
Uskaltaiduit
mahdottomaan
You
dared
to
do
the
impossible
Et
koskaan
rahvaaseen
et
vallasväkeen
You
never
belonged,
neither
to
the
people
nor
to
the
powerful
Käsi
teki
sielu
aikoi
Your
hand
did
what
you
mind
wanted
Mutta
mitään
tapahdu
ei
aivan
suotta
But
nothing
really
happens
without
cause
Lapset
esiin
hymyn
taikoi
The
children
conjured
up
a
smile
Toivo
elää
tuhat
kertaa
tuhat
vuotta
Hope
lives
on
for
a
thousand
times
a
thousand
years
Täältä
katson
kirkon
taakse
pimeään
From
here
I
look
into
the
darkness
behind
the
church
Siellä
muistot
lahoaa
ja
vanhenee
There
the
memories
rot
and
age
Kuinka
monta
miestä
sinussa
me
menetimmekään
How
many
men
did
we
lose
in
you
Vaikka
lujaa
kuljet
tuskin
jälkees
jään
Even
though
you
left
in
a
hurry,
I
will
hardly
ever
fall
behind
you
Ja
seulallain
en
Moreenia
tee
And
I
will
not
be
able
to
create
anything
from
sand
Kuinka
monta
miestä
sinussa
me
menetimmekään
How
many
men
did
we
lose
in
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen, Rockyhtye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.