Juice Leskinen - Luonas kai olla saan - traduction des paroles en allemand

Luonas kai olla saan - Juice Leskinentraduction en allemand




Luonas kai olla saan
Bei dir darf ich wohl sein
Mistä tullut oon, tiedä en.
Woher ich gekommen bin, weiß ich nicht.
Tietää en haluakaan.
Wissen will ich es auch nicht.
Määränpää, kuinka tietäisin sen.
Mein Ziel, wie könnte ich es wissen.
Mieti en, vaellan vaan.
Ich denke nicht nach, ich wandere nur.
En välitä muusta, mutta päivät jotka maapallo rullaa radallaan.
Um anderes kümmere ich mich nicht, aber während der Tage, die die Erde auf ihrer Bahn rollt.
Luonas kai olla saan?
Bei dir darf ich wohl sein?
Kun pysähtyy juna ja aseman nään.
Wenn der Zug anhält und ich den Bahnhof sehe.
hyppään pois jään tuijottaman.
Springe ich raus, bleibe starrend stehen.
Ihmiset kotiin käy kylmissään.
Die Leute gehen frierend nach Hause.
Suruni jäätyy iltaan koleaan.
Meine Trauer gefriert in den kühlen Abend.
En välitä muusta, mutta päivät jotka maapallo rullaa radallaan.
Um anderes kümmere ich mich nicht, aber während der Tage, die die Erde auf ihrer Bahn rollt.
Luonas kai olla saan?
Bei dir darf ich wohl sein?
Kun saapuu ylle elämän valtatien,
Wenn die Nacht sich über die Lebensstraße legt,
Ei liftata voi eikä huvitakaan.
Kann man nicht trampen, und hat auch keine Lust dazu.
Telttasi nään sinne kaikkeni vien,
Ich sehe dein Zelt, dorthin bringe ich alles, was ich habe,
Kanssasi uuneen käyn ihanaan.
Mit dir trete ich ein in die wunderbare Wärme.
Ei minulla ole muuta paikkaa näinä oinä,
Ich habe keinen anderen Platz in diesen Nächten,
Jotka maapallo rullaa radallaan.
In denen die Erde auf ihrer Bahn rollt.
Luonas kai olla saan, luonas kai olla saan?
Bei dir darf ich wohl sein, bei dir darf ich wohl sein?





Writer(s): Mikko Herman Yli-knuuttila, Kikka Laitinen, Juice Leskinen, Kustaa Kantelinen, Arto Veikko Piispanen, Juha Ilkka Nordlund, Petteri Markku Korhonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.