Juice Leskinen - Lähimmäiset - traduction des paroles en allemand

Lähimmäiset - Juice Leskinentraduction en allemand




Lähimmäiset
Nächsten
Naapurimme Gunilla,
Unsere Nachbarin Gunilla,
Herkuttelee munilla
Schlemmt gerne Eier
Ja jälkiuunilimpulla.
Und Nachofenbrot.
Ja joskus kielokimpulla
Und manchmal mit einem Maiglöckchenstrauß
Huoneensa hän somistaa,
Schmückt sie ihr Zimmer,
Sisuakin hän omistaa.
Auch Sisu besitzt sie.
Tykkää Jari Kurrista,
Sie mag Jari Kurri,
Eipä uskois hurrista.
Das würde man von einer Finnlandschwedin nicht erwarten.
Naapurimme Larissa, (ennen Leningradissa)
Unsere Nachbarin Larissa, (früher in Leningrad)
Suomenkielen parissa (sittemmin Pietarissa)
Mit der finnischen Sprache (später in Sankt Petersburg)
Viettää iltapuhteita
Verbringe sie ihre Abendstunden,
Pelkäämättä nuhteita.
Ohne Tadel zu fürchten.
Voisi käydä meilläkin,
Sie könnte auch bei uns vorbeikommen,
Niin kuin Vileneilläkin.
Genauso wie bei den Vilens.
Mutta isään tyssää se,
Aber das scheitert am Vater,
Kun ei siedä ryssää se.
Weil er keine Russen ausstehen kann.
Naapurimme kundi nääs,
Der Junge von nebenan, siehst du,
Tämä Åkerlundi nääs.
Dieser Åkerlund, siehst du.
Limsaa myy se halvattu,
Limo verkauft er, der Verdammte,
Kun on kiskat salvattu.
Wenn die Kioske verrammelt sind.
Kauppaa keinuhevosta,
Er verkauft ein Schaukelpferd,
Tykkää kaupantevosta.
Mag das Handeln.
Kutsun häntä Janneksi,
Ich nenne ihn Janne,
Toiset haukkuu manneksi.
Andere beschimpfen ihn als Zigeuner.
Meidän naapurustosta,
In unserer Nachbarschaft,
Löytyy monta Mustosta. (väittelevää Pustosta)
Findet man viele Mustonens. (streitenden Pustonens)
Miehiä ja naisia,
Männer und Frauen,
Liian ulkolaisia.
Zu ausländisch.
Etuuksia kahmivat,
Sie schnappen sich die Vorteile,
Niinkuin Mehmud ahmivat,
Wie Mehmud verschlingen sie,
Sammakoilta pohkeita,
Waden von Fröschen,
Ja kauniita ja rohkeita.
Und Reich und Schön.





Writer(s): juice leskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.