Paroles et traduction Juice Leskinen - Myrkytyksen oireet
Myrkytyksen oireet
Symptoms of Poisoning
Ketkä
piiloutui
varjoon
mahtavan
ydinvoimalan
Who
hid
in
the
shadows
of
the
mighty
nuclear
power
plant?
Öisen
kaupungin
tiedän
nukkuvan
unta
prinsessan
I
know
the
night
city
sleeps
the
sleep
of
a
princess
Uusi
aamu
tuo
tuulen
tappavan
ylle
maailman
A
new
morning
brings
a
deadly
wind
over
the
world
Mutta
millaisen
rauhan
rakennan
kanssa
voittajan
But
what
kind
of
peace
will
I
build
with
the
victor
Syksy
saapuu
kuin
vanhus,
se
hymyilee,
Autumn
arrives
like
an
old
man,
it
smiles
Vaikka
liepeitään
liekit
jo
nuolee
Although
flames
are
already
licking
its
skirts
Se
on
viisas:
se
mitään
ei
turhaan
tee
It
is
wise:
it
does
nothing
in
vain
Elää
vain
kunnes
aurinko
kuolee
It
lives
only
until
the
sun
dies
Ole
siinä,
voin
vierelläs
vilkuttaa
Be
there,
I
can
wave
beside
you
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa
When
the
world
goes
to
its
grave
Ketkä
kaapanneet
on
äänen
profeetan:
"Teidät
parannan!"
Who
has
captured
the
voice
of
the
prophet:
"I
will
heal
you!"
Mulle
antoivat
lapset
saatanan
demokratian
The
children
gave
me
the
devil's
democracy
Tässä
seison
nyt
lailla
miljoonan
nuoren
katkeran
Here
I
stand
now
like
a
million
bitter
young
people
Olen
orpo,
oon
lapsi
vainajan,
lapsi
maailman
I
am
an
orphan,
I
am
the
child
of
the
dead,
the
child
of
the
world
Kuule
istuta
vielä
se
omenapuu
Listen,
plant
that
apple
tree
Vaikka
tuli
jo
tukkaasi
nuolee
Even
though
the
fire
is
already
licking
your
hair
Vaikka
huomenna
saaste
jo
laskeutuu
Even
though
pollution
will
descend
tomorrow
Vaikka
huomenna
aurinko
kuolee
Even
though
the
sun
will
die
tomorrow
Hyvin
mielin
voin
vierelläs
vilkuttaa
I
can
wave
beside
you
with
a
happy
heart
Kun
maailma
hautaansa
nilkuttaa
When
the
world
goes
to
its
grave
Ole
siinä,
on
helpompi
olla
niin
Be
there,
it's
easier
that
way
Ole
siinä,
kun
liekit
mua
nuolee
Be
there,
when
the
flames
lick
me
Ole
siinä
ja
tuskasi
taivaisiin
Be
there
and
shout
your
pain
to
the
heavens
Huuda
vasta
kun
aurinko
kuolee
Shout
only
when
the
sun
dies
Siinä
voit
minun
vierellä
vilkuttaa
There
you
can
wave
beside
me
Kun
maailma
Hautaansa
nilkuttaa
When
the
world
goes
to
its
grave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juice Leskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.